คืออ่านซีเอ็นเอ็นเรื่องคลาวด์ ตรงบรรทัดสุดท้ายเขามีประโยคนี้ค่ะ
"The cloud" may be a nebulous term (get it?), but it's an everyday part of our lives.
http://money.cnn.com/2014/09/03/technology/enterprise/what-is-the-cloud/index.html?hpt=hp_t2
เข้าใจภาษาอังกฤษ แต่แปลให้ได้อรรถรสเหมือนของภาษาอังกฤษไม่ได้
ขอความช่วยเหลือหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
"The cloud" may be a nebulous term (get it?)
"The cloud" may be a nebulous term (get it?), but it's an everyday part of our lives.
http://money.cnn.com/2014/09/03/technology/enterprise/what-is-the-cloud/index.html?hpt=hp_t2
เข้าใจภาษาอังกฤษ แต่แปลให้ได้อรรถรสเหมือนของภาษาอังกฤษไม่ได้
ขอความช่วยเหลือหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ