คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
- ถ้า official transcript ของรร.ก็มีชื่อวิชาเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว >>> ก้อจะแปลทำไมละครับ
- แนะนำว่าสแกน transcript แล้วส่งอีเมลไปถามเจ้าหน้าที่ที่รับสมัครโดยตรงดีไหม ถ้ากังวล ไม่แน่ใจ
- ถ้าใช้ได้เลย หลังจากถามเจ้าหน้าที่ ก้อไปขอใหม่จากโรงเรียนแบบใส่ซองจดหมาย
ปิดผนึก ประทับตราโรงเรียน เตรียมไปเผื่อด้วย(ขอเกินดีกว่าขาด)
- แนะนำว่าสแกน transcript แล้วส่งอีเมลไปถามเจ้าหน้าที่ที่รับสมัครโดยตรงดีไหม ถ้ากังวล ไม่แน่ใจ
- ถ้าใช้ได้เลย หลังจากถามเจ้าหน้าที่ ก้อไปขอใหม่จากโรงเรียนแบบใส่ซองจดหมาย
ปิดผนึก ประทับตราโรงเรียน เตรียมไปเผื่อด้วย(ขอเกินดีกว่าขาด)
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนทุนต่างประเทศ
เรียนต่อต่างประเทศ
Transcript ที่ใช้สมัครมหาวิทยาลัยใน USA
หรือเราต้องเอาไปแปลที่โน่นอีกทีคะ พอดีว่าขอทรานสคริปต์ไว้ 6 ชุด สมัคร 6 ยูแต่เพื่อนบอกสองชุดก็พอเพราะเดี๋ยวต้องไปแปลให้ชื่อวิชาเข้ากับที่อเมริกาอีกเลยงงๆอ่ะค่ะ
คือขอ official transcript ของรร.ก็มีชื่อวิชาเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้วหรือมันไม่ตรงกับชื่อวิชาของฝั่งอเมริกาหรือคะ หรือสามารถยื่น official transcript ของรร. สมัครได้โดยตรงจะได้ไปขอเพิ่ม
อ่านจาก FAQ ไม่ได้บอกเรื่อง Transcript ไว้เลยค่ะ
http://admission.enrollment.cmu.edu/pages/undergraduate-admission-requirements
ผู้รู้รบกวนตอบด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
*หมายเหตุ* จขกท.ได้รับทุนของกพ. ทุนโอดอสค่ะ ส่งจบป.ตรี กพ.จะมียูให้ไว้แล้ว แต่ จขกท.อยากเรียน BCSA ที่ Carnegie Mellon
ตั้งใจจะสอบ SAT สมัครเองค่ะ ยังงงๆเรื่อง Transcript อยู่ ส่วน recommendation ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ