หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
輪廻 ใน 輪廻のラグランジェ มันคืออะไรกันแน่ครับ
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
อ่านเล่นเน็ตไปเรื่อยๆ
ไปอ่านเจอว่า 輪廻 Rinne รินเนะ
ที่เราเคยได้ยินจาก อะนิเมะยูริ เรื่องหนึ่งที่ชื่อ 輪廻のラグランジェ Rinne no Lagrange
http://en.wikipedia.org/wiki/Lagrange:_The_Flower_of_Rin-ne
คำว่า รินเนะ นี้ เป็นคำศัพท์ในพระพุทธศาสนา ที่คนไทยได้ฟังกันบ่อยว่า "วัฎสงสาร" นั้นเองครับ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BC%AA%E5%BB%BB
ปล. แล้วมันเกี่ยวกับอะไรกับสาวน้อยขับหุ่นยนต์กันหว่า
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สารานุกรมปืนตอนที่ 634 ปืนลูกโม่คุวาฮาระ
ปืนลูกโม่ single action / double action ขนาดลำกล้อง .32 บรรจุ 6 นัดชิ้นส่วนมีการชุบนิกเกิลป้องกันสนิม ผลิตและจำหน่ายโดยห้างปืนคุวาฮาระปืนชนิดนี้มีการขายให้แก่นายทหารกองทัพจักรวรรดิญี่ปุ่นในช่วงสงครามจ
สมาชิกหมายเลข 3543372
グランブルーファンタジー ไม่ทราบว่าเกมนี้บ้านเราเล่นได้ไหมคับ...
ที่สนใจเพราะโดจินจากเรื่องผ่านตาหลายเรื่องคับ อ่านไม่ค่อยรู้เรื่องแล้วมันไม่ได้ฟีล เลยทำให้สนใจอยากลองหาเกมนี้มาเล่นดูไม่ทราบว่ามัรมีล๊อคเฉพาะต้องเลยไหมคับหรือแค่โหลดมาก็เล่นได้อะไรแบบนี้... อ้อกะเกม
สมาชิกหมายเลข 771165
(แม่มดน้อยโดเรมี) ใช้เวลาปีกว่า ๆ เพิ่งจะนึกขึ้นได้ว่า...
วันที่สันนิษฐานว่าเป็น "วันเยี่ยมผู้สูงอายุ" (ดู http://ppantip.com/topic/31313353) ตรงกับวันเกิดของคนพากย์ "ผู้สูงอายุ" คนนั้นพอดี! (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%83%E8%91%89
หลานคนที่สี่ของลมหมุน
สารานุกรมปืนตอนที่ 630 วิวัฒนาการของปืนกลหนักของกองทัพจักรวรรดิญี่ปุ่น (แบบย่อ)
กว่าจะเข้าใจได้เล่นเอาผมปวดหัวไม่น้อยเลยกว่าเอามาสรุปแบบย่อได้...มาเริ่มกันเลยดีกว่า ในปี 1896 (ปีเมจิที่ 29) กองทัพจักรวรรดิญี่ปุ่นซื้อปืนกลระบบแก๊สบรรจุกระสุนด้วยแถบโลหะ 30 นัดจาก Hotchkiss et Ci
สมาชิกหมายเลข 3543372
สลิ่มแชร์รูป สื่อญี่ปุ่น ประณาม เสือ้แดง ทั้งๆในภาพ ก็มีตัวหนังสือญีปุ่่นอยู๋เลยลองแปลดู..สลิ่ม.."มอลลี่" อีกแล้วครับ
ตัวหนังสือด้านล่างของจอ สะกดได้ประมาณนี้ 反政府派との小競り合いで死傷者参加者を帰宅させる สะกดง่ายๆ โดยใช้แอพ google translate ใน แอนดรอย เขียนตามทีละคำเลย http://translate.google.co.th/#ja/en/%E5%8F%8D%E6%94%BF%E5%BA%9C%E
สมาชิกหมายเลข 1286774
คนเกาหลีที่ไม่ได้ชอบวัฒนธรรมญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น จะมีโอกาสสอบ N1 ผ่านไหมครับ
แบบว่าไม่ได้ชอบภาษาญี่ปุ่น แต่ดูหนังเกาหลีพากย์ญี่ปุ่นเท่านั้น https://www.youtube.com/watch?v=K6Ggc6jwFTU เป็นคริส ฟังไบเบิลจนจบ https://www.youtube.com/watch?v=t5EIhQwJUq8 ฟังข่าวจา
chrysophytes
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
輪廻 ใน 輪廻のラグランジェ มันคืออะไรกันแน่ครับ
ไปอ่านเจอว่า 輪廻 Rinne รินเนะ
ที่เราเคยได้ยินจาก อะนิเมะยูริ เรื่องหนึ่งที่ชื่อ 輪廻のラグランジェ Rinne no Lagrange http://en.wikipedia.org/wiki/Lagrange:_The_Flower_of_Rin-ne
คำว่า รินเนะ นี้ เป็นคำศัพท์ในพระพุทธศาสนา ที่คนไทยได้ฟังกันบ่อยว่า "วัฎสงสาร" นั้นเองครับ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BC%AA%E5%BB%BB
ปล. แล้วมันเกี่ยวกับอะไรกับสาวน้อยขับหุ่นยนต์กันหว่า