เคยสังเกตไหมเวลาคุยกับชาวต่างชาติที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ เวลาเขาพูดประโยคหนึ่งๆเขามักจบประโยคด้วย Yeah ที่มีลักษณะคล้ายคำถาม (เพราะเขาออกเสียงสูงกว่าปกติ) จากประสบการณ์ตรงที่ได้พูดคุยกับคนชาติยุโรป เช่น ฝรั่งเศส ลิทัวเนีย และอื่นๆมักจะจบประโยคลักษณะเดียวกัน ซึ่งโดยส่วนตัวคิดว่า Yeah ในที่นี้มันคงเป็น right? มั้ง ไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่ เมื่อมาพูดกับพวกอังกฤษ อเมริกา แทบไม่ค่อยได้ยินคำว่า Yeah? ท้ายประโยคเลย มันอาจจะเป็นแค่ส่วนน้อยแต่ที่เจอก็คือๆกันทั้งนั้น ใครมีประสบการณ์ตรงอยากแชร์ไหมครับ อยากฟังความคิดเห็นจากกูรู Linguist ทั้งหลายครับ
สงสัยว่า Yeah? ลงท้ายประโยคเป็นอเมริกันหรือบริติช