เจอภาษาอังกฤษกฎหมายอ่านไม่รู้เรื่องเลยครับ ใครก็ได้ช่วยผมที T T

กระทู้คำถาม
พอดีผมทำงานกฎหมายแล้วต้องอ่านสัญญากับพวกเอกสารประกอบ ไปเจอข้อนี้อ่านไม่รู้เรื่องเลย พอจะมีใครช่วยอธิบายได้มั้ยครับว่ามันหมายความว่ายังไง

Upon the recovery of receipt under the powers herein contained of any monies, goods, effects or things due, owing, payable or belonging to the company, to sign and give, seal and deliver valid releases and discharges there from, which receipts shall exempt the person making such payment or delivery, from all responsibility of seeing to the application of the monies or preperty therein expresses to received or things delivered.

ปล. จะ comma อะไรนักหนา ประโยคซับซ้อนเหลือเกิน - -"
ปล.2 เป็นข้อหนึ่งใน power of attorney ครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ นักแปล
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่