Maleficent เสียงไทยหรือเทศดีกว่ากัน เรามีคำตอบ !!‏

      
Maleficent เราไปดูมาสองรอบคือ ซาวแทรก กับ เสียงไทย ซึ่งทั้งสองรอบให้อรรถรสที่แตกต่างกัน

             ซาวแทรค ตัวเอก คือMaleficent แสดงโดยโจลี่ เสียงก็ต้องเป็นโจลี่ การแสดงของโจลี่นั้นถือว่าดีมาก สีหน้า แววตา บุคลิก เหมาะกับบท Maleficentเลย ว่ากันด้วยเสียง เสียงของโจลี่กับบทเข้ากันได้ แต่อยากให้ดูน่ากลัวกว่านี้อีกนึดนึง แต่แค่นี้ก็ชอบแล้ว ชอบที่สุดคือฉากที่ร้องด้วยความเจ็บปวดเมื่อโดนตัดปีก มันรู้สึกเจ็บปวดจริงๆ จะแอบบอกว่าฉากนี้ไม่ว่าดูพากไหนมันคือเสียงโจลี่ หญิง รฐาไม่ได้พากย์ (เราว่าน่าจะใช่น่ะ) และอีกฉากคือท้องพระโรงที่Maleficentสาปเจ้าหญิง เสียงหน้าตา ภาพ ทันส่งให้ตอนนี้สนุก และชอบรอยยิ้มและเสียงหัวเราะของโจลี่มาก
             พากย์ไทย ตัวเอก พี่หญิง รฐา พากเราว่ามันยังไม่ใช่ เสียงพี่หญิงยังไม่ค่อยเกรงขามเท่าไร เสียงพี่เค้าดูยังไม่ตรงกับตัวละครตัวนี้ อีกอย่างการถ่ายทอดอารมณ์ไปกับเสียงบางตอนมันยังไม่อิน มันไม่สุด พี่หญิงแสดงหนังดี(การแสดงภาพยนตร์ในหนังไทย) แต่เราว่านี่ก็คือการพากย์ครั้งแรก ฝึกมากๆ ได้พากย์บ่อยๆ และหาตัวละครที่ตรงกับเสียงเราว่าการพากย์ของพี่คงไม่แพ้นักพากมืออาชีพ (จะบอกว่าผิดที่คนเลือกคนที่มาพากย์น่าจะเลือกคนที่เสียงเหมาะ)
            ป.ล.เราว่าใครยังไม่ดูไปดูซาวแทรคดีกว่า แต่เพื่อนๆต่างจังหวัดโรงอาจหายาก แต่เสียงไทยก็ไม่ได้แย่มาก เราชอบเสียงของคนพากย์ไทยที่ดำเดินเรื่องมันดูใช่ มันนุ่นละมุน น้ำหนักเสียงใช้ได้เลย ต่างกับซาวแทรกเสียงมันคลายเสียงโจลี่มาก น่าจะหาคนที่เสียงต่างกันนิดนึง

***ความคิดเห็นส่วนตัว^^
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่