Is it considered rude to use 'for the hell of it' in conversation?

กระทู้คำถาม
For example, when someone ask me, 'Why did you do that?' And then I replied, 'I did it just for the hell of it'.

What I want to say in thai is, "ทำไปเพื่อความสะใจเล่น ๆ เท่านั้นไม่มีเหตุผลอะไร".

Is that reply ok and met with the meaning that I want in thai?

..........

Please bear with me. I try to ask in english just to hone my english skill.
Thanks in advance.
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่