For example, when someone ask me, 'Why did you do that?' And then I replied, 'I did it just for the hell of it'.
What I want to say in thai is, "ทำไปเพื่อความสะใจเล่น ๆ เท่านั้นไม่มีเหตุผลอะไร".
Is that reply ok and met with the meaning that I want in thai?
..........
Please bear with me. I try to ask in english just to hone my english skill.
Thanks in advance.
Is it considered rude to use 'for the hell of it' in conversation?
What I want to say in thai is, "ทำไปเพื่อความสะใจเล่น ๆ เท่านั้นไม่มีเหตุผลอะไร".
Is that reply ok and met with the meaning that I want in thai?
..........
Please bear with me. I try to ask in english just to hone my english skill.
Thanks in advance.