ทวิตเตอร์ ทดสอบตัวแปลภาษา Bing บนแอนดรอยด์

กระทู้ข่าว

การที่ทวิตเตอร์แพร่กระจายไปยังชาวเน็ตทั่วโลก แสดงให้เห็นถึงการทำลายกำแพงกั้นระหว่างอุปสรรคในเรื่องของภาษา แต่อย่างไรก็ตาม การแปลภาษาด้วยเครื่องแปลภาษาก็ยังคงเป็นเรื่องยาก และมีข้อบกพร่องอยู่เมื่อเทียบกับการแปลภาษาโดยมนุษย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งศัพท์แสลงหรือคำย่อต่างๆในข้อความทวิต เป็นความท้าทายมาก ด้วยข้อจำกัดที่มีเพียงแค่ 140 ตัวอักษร ทำให้คนส่วนใหญ่มักจะย่อคำให้เหลือสั้นๆ บ้างก็พิมพ์ติดๆกันแบบไม่เว้นวรรค เป็นต้น

โดยทวิตเตอร์ได้เลือกใช้บริการแปลภาษา Bing (ของไมโครซอฟท์) เข้ามาเป็นตัวช่วยเปลี่ยนข้อความทวิตบนเว็บไซต์และ Windows Phone แล้ว และตอนนี้ กำลังเริ่มมีการทดสอบบริการดังกล่าว(อย่างเป็นทางการ)บนแอนดรอยด์บ้าง โดย Arvid Bux บล็อกเกอร์ไอทีรายหนึ่ง ได้สังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น โดยเขาเห็นด้านล่างใต้ข้อความทวิตเขียนคำว่า "Translated from Dutch by Bing" และมีข้อความทวิตเวอร์ชั่นที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอยู่ใต้ข้อความอีกที

การแปลภาษาจะปรากฎขึ้นเฉพาะเมื่อตอนเปิดดูข้อความทวิตเท่านั้น Bux กล่าว ซึ่งตรงกับที่ปรากฎบนทวิตเตอร์เวอร์ชั่นเว็บไซต์และ Windows Phone แต่ทั้งนี้เนื่องจากเป็นเพียงแค่การทดลอง เพราะฉะนั้นผู้ใช้บางกลุ่มที่จะเห็นการเปลี่ยนแปลงนี้เท่านั้น ในขณะที่อีกกลุ่มจะไม่เห็นการเปลี่ยนแปลงใดๆเลย อย่างไรก็ตาม ทวิตเตอร์ได้ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในเรื่องนี้

อนึ่ง เฟสบุ๊คก็มีบริการแปลภาษาด้วยเช่นกัน อีกทั้งเมื่อเร็วๆนี้ยังมีข่าวว่า ไมโครซอฟท์กำลังจะส่งการแปลภาษาในการสื่อสารด้วยเสียงบนโปรแกรม Skype แบบเรียลไทม์อีกด้วย

ที่มา CNET
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่