Je ne trouve plus les mots (ฉันไม่สามารถหาคำบรรยาย)
pour te parler de mon coeur (ที่จะบอกว่าในใจฉันรู้สึกยังไง)
l'espoir n'est plus qu'un tombeau (หวังว่ามันอาจจะไม่กลายเป็นสุสาน)
où l'on enterre le bonheur (ที่เราขุดฝังความสุขของเรา)
tout les pétales de ma vie (กลีบดอกทั้งหมดในชีวิตฉัน)
se sont fanés aujourd'hui (เหี่ยวเฉาร่วงโรยลงตอนนี้)
restent nos souvenirs d'hier et pour ce jour nos prières (ความทรงจำของเมื่อวันวานถูกลืมและคำอ้อนวอนของวันนี้)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
qu'on prenne mon âme (เธอนำพาจิตใจของฉัน)
mais crois-moi je ne t'oublierai pas (และเชื่อใจฉัน และฉันจะไม่ลืมเธอเลย)
qu'on parle de nous au passé (คำว่าเรากลายเป็นอดีตไปแล้ว)
je ne peux pas l'accepter (ฉันทำใจยอมรับมันไม่ได้)
je te ressens près de moi (ฉันรู้สึกว่าเธออยู่ข้างกาย)
mais les gens ne te voient pas (แต่ไม่มีใครมองเห็นเธอเลยสักคน)
j'entends ta voix (ฉันได้ยินเสียงเธอ)
mais elle n'se voit pas (แต่ฉันมองไม่เห็นเธอ)
donne-moi la main (เธอยื่นมือมาให้ฉัน)
sans toi je ne suis plus rien (โดยที่ฉันไม่มีเธออยู่ข้างกาย)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
qu'on prenne mon âme (เธอนำพาจิตใจของฉัน)
mais crois-moi je ne t'oublierai pas (และเชื่อใจฉัน และฉันจะไม่ลืมเธอเลย)
je cherche l'espoir qui m'aidera à vaincre ce destin (ฉันตามหาเธอด้วยความหวังว่าจะเอาชนะโชคชะตาได้)
je cherche au loin (แทบพลิกแผ่นดิน)
le paysage heureux que tu n'as pas (ถนนแห่งความสุขที่ไม่มีเธออยู่ตรงนั้น)
je pleure, tu me vois pas (เธอไม่เห็นว่าฉันร้องไห้เลย)
je t'appelle, tu m'entends pas (เธอไม่ได้ยินเสียงเรียกของฉัน)
je t'aime, j'ai besoin de toi (ว่าฉันรักและต้องการเธออยู่)
je t'en prie, reviens vers moi (ได้โปรด กลับมาหาฉันได้ไหม)
ah ah ah... oh
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
ปล.ถ้าเราแปลไม่ถูกก็ขออภัยด้วยนะคะ
Comment Vivre Sans Toi (ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
pour te parler de mon coeur (ที่จะบอกว่าในใจฉันรู้สึกยังไง)
l'espoir n'est plus qu'un tombeau (หวังว่ามันอาจจะไม่กลายเป็นสุสาน)
où l'on enterre le bonheur (ที่เราขุดฝังความสุขของเรา)
tout les pétales de ma vie (กลีบดอกทั้งหมดในชีวิตฉัน)
se sont fanés aujourd'hui (เหี่ยวเฉาร่วงโรยลงตอนนี้)
restent nos souvenirs d'hier et pour ce jour nos prières (ความทรงจำของเมื่อวันวานถูกลืมและคำอ้อนวอนของวันนี้)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
qu'on prenne mon âme (เธอนำพาจิตใจของฉัน)
mais crois-moi je ne t'oublierai pas (และเชื่อใจฉัน และฉันจะไม่ลืมเธอเลย)
qu'on parle de nous au passé (คำว่าเรากลายเป็นอดีตไปแล้ว)
je ne peux pas l'accepter (ฉันทำใจยอมรับมันไม่ได้)
je te ressens près de moi (ฉันรู้สึกว่าเธออยู่ข้างกาย)
mais les gens ne te voient pas (แต่ไม่มีใครมองเห็นเธอเลยสักคน)
j'entends ta voix (ฉันได้ยินเสียงเธอ)
mais elle n'se voit pas (แต่ฉันมองไม่เห็นเธอ)
donne-moi la main (เธอยื่นมือมาให้ฉัน)
sans toi je ne suis plus rien (โดยที่ฉันไม่มีเธออยู่ข้างกาย)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
qu'on prenne mon âme (เธอนำพาจิตใจของฉัน)
mais crois-moi je ne t'oublierai pas (และเชื่อใจฉัน และฉันจะไม่ลืมเธอเลย)
je cherche l'espoir qui m'aidera à vaincre ce destin (ฉันตามหาเธอด้วยความหวังว่าจะเอาชนะโชคชะตาได้)
je cherche au loin (แทบพลิกแผ่นดิน)
le paysage heureux que tu n'as pas (ถนนแห่งความสุขที่ไม่มีเธออยู่ตรงนั้น)
je pleure, tu me vois pas (เธอไม่เห็นว่าฉันร้องไห้เลย)
je t'appelle, tu m'entends pas (เธอไม่ได้ยินเสียงเรียกของฉัน)
je t'aime, j'ai besoin de toi (ว่าฉันรักและต้องการเธออยู่)
je t'en prie, reviens vers moi (ได้โปรด กลับมาหาฉันได้ไหม)
ah ah ah... oh
mais comment vivre sans toi (แต่ฉันจะอยู่ยังไงโดยที่ไม่มีเธอ)
si tu n'es plus là (ถ้าเธอไม่อยู่ด้วย)
mon coeur te cherche (หัวใจฉันเรียกหาแต่เธอ)
mais mes yeux ne te trouvent pas (แต่สายตาของฉันกลับมองไม่เห็นเธอ)
ปล.ถ้าเราแปลไม่ถูกก็ขออภัยด้วยนะคะ