New York Times เก็บบรรยากาศแถลงการประกาศกฎอัยการศึก > มันส์ ไม่ซอมบี้เหมือนสำนักข่าวไทย

กระทู้สนทนา
New York Times เก็บบรรยากาศการ PR การแถลงใช้ประกาศกฎอัยการศึกของกองทัพฯ > มันส์  ไม่เขียนเป็นซอมบี้ซ้ำกันหมดเหมือนสำนักข่าวไทย  ^^

http://www.nytimes.com/2014/05/21/world/asia/as-military-steps-in-with-martial-law-decree-thais-test-new-limits.html?_r=0

แปลคร่าวๆ บางส่วน ....

"He deflected reporters’ questions about whether he would answer to the caretaker government."

ผบทบ. เลี่ยงตอบข้อซักถามจากนักข่าวต่างๆ ว่าจะปฏิบัติตามคำสั่งจากรัฐบาลรักษาการ หรือไม่?

แล้วก็อีก shot ....

"When reporters repeated a question about whether and when elections would take place, he snapped, “I suggest you go visit a doctor and do something about your ear.”

... เมื่อนักข่าวหลายๆ คนถาม ผบทบ. ว่าคาดว่าจะเกิดการเลือกตั้งขึ้นหรือไม่และเมื่อไหร่? ... สุดท้ายแล้ว ผบทบ ระเบิดโพล่งตวาดห้องแถลงข่าวว่า ถ้าหูไม่ดี ก็ไปหาหมอซะ !!!

IMHO ... เป็นผม คราวหน้าจะให้ลูกน้องแถลงนะ ... แถมต้องกำชับให้ระวังมารยาทกับสื่อไทยด้วยกันมากๆ ด้วยเช่นกัน ... บางทีอาจมีคนไทยไปรายงานให้สำนักข่าวต่างประเทศ หรือ ไม่ก็เค้าก็ใช้คนไทยไปทำข่าว ... หรือ ท่านไม่ได้ระวังว่าฝรั่งฟังภาษาไทยได้?
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่