36 ภาพของเมืองนอกที่นำมาล้อเลียนกัน

กระทู้สนทนา
เหตุการณ์ที่น่าเยาะเย้ย/ถากถาง
กำลังรอคนถ่ายภาพนำเสนออยู่เสมอ
ภาพเหตุการณ์น่าขบขันดังกล่าว
มักจะพบเห็นได้ในชีวิตประจำวัน

ตามพจนานุกรม Oxford English Dictionary
คำว่า “irony” เริ่มต้นในศตวรรษที่ 16
มาจากภาษากรีก Greek คำว่า εἰρωνεία
มีความหมายว่า  “simulated ignorance”
การแสดงออกถึงความโง่เขลา

มีสามแบบคือ ถ้อยคำ ท่าทาง และสถานะการณ์
ถ้อยคำเยาะเย้ย/ถากถาง คือ การพูดจาตรงข้ามกับเรื่องจริง
มักจะพบเห็นได้/ยินกันบ่อย ๆ ในชีวิตประจำวัน

ท่าทางเยาะเย้ย/ถากถาง คือ
เหตุการณ์แบบการเล่าสู่กันฟังของชาวบ้าน
เช่น การแสดง หนังสือ และภาพยนตร์
ต้องอาศัยนักแสดงคนหนึ่ง
ที่แสดงอากัปกริยาที่ไม่รู้อะไรเลย
และคนอื่น ๆ ก็เข้าใจว่าหมายถึงใคร
หรือรับรู้ถึงบทบาทที่แสดงออกว่าโง่เขลา
เช่นเดียวกัน นักอ่าน หรือ ผู้ชม
ต่างเข้าใจในแบบเดียวกัน

สถานะการณ์ที่ถูกเยาะเย้ย/ถากถาง
คือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นมาผสมผสานกันอย่างลงตัว
มักจะพบเห็นได้ในเหตุการณ์ปัจจุบัน
กับความไม่ลงรอยกันอย่างน่าหัวเราะ
ตรงกันข้ามเลย หรือ ไม่ตรงกับถ้อยคำ/ตัวอักษร
ระหว่างกิจกรรมกับผลลัพธ์ที่เกิดขึ้น

เช่น พบเห็นรถยนต์ที่ไฟลุกไหม้
แต่มีพ่นด้านข้างรถยนต์เป็นรูปเปลวไฟ
หรือหนังสือเรื่อง “Teeth Are Not For Biting”
อย่าใช้ฟันกัด  เป็นต้น




1. The Republican. Where the news hits home
    The Republican ที่ข่าวถึงบ้านท่าน




2. Certificate of Dog Obedience Training
    ประกาศนียบัตรการฝึกอบรมสุนัขให้เชื่อฟัง




3. 3. TNT: sure we can
        TNT แน่นอนเราทำได้




4. Freedom
    อิสระภาพ




5. Fasteners
    อุปกรณ์เครื่องยึด




6. Anti-Chewing Spray
   สเปรย์หยุดการขบเคี้ยวของสุนัข






7. Canadian Cake
   เค๊กธงชาติแคนาดา
   (ตัดแล้วคล้ายธงชาติสหรัฐอเมริกา)




8. FOCUS
    โฟกัส (ที่หนังสือแต่ไม่ได้โฟกัสที่ถนนด้านหน้า)




9. Invisible Spray
   สเปรย์ล่องหน




10. Unbreakable
      ไม่แตกหัก



11. Wind Seeker
     เครื่องเล่น Wind Seeker
     (ป้ายบอกวันนี้หยุดให้บริการ เพราะลมแรง)






12. Safety begins with you
     ความปลอดภัยต้องเริ่มต้นจากตัวท่านเอง




13. Nothing is written in stone
     ก้อนหินนี้ไม่ได้เขียนอะไรไว้




14. YOUR The Best Teacher Ever
      ของคุณที่เป็นครูที่ดีที่สุดที่เคยเจอ (จริง ๆ ต้อง You are หรือ You're)




15. Accepting resumes
      ที่รับใบประวัติย่อ




16. Never Eat Alone
      อย่ากินคนเดียว (ดูที่หน้าปกหนังสือ)




17. Non-stick Fry Pan
      กะทะทอดไม่ติด (น้ำมัน)




18. Helmet Laws Suck
      กฏหมายหมวกนิรภัยแย่มาก




19. Stops Rust
      หยุดสนิม




20. This Car
      รถคันนี้ (ดูสีพ่นด้านข้างรูปเปลวไฟ)




21. Stop Struggling
     หยุดการใช้ปากกัด (แต่ตัวสินค้าชีลแบบเปิดได้ยากเหมือนสินค้าทั่วไป)




22. No Accidents
      ปลอดอุบัติเหตุ (ป้ายเป้าหมายปลอดอุบัติเหตุ)




23. Please… Put paper in trash can!
     โปรดทิ้งกระดาษลงในถังขยะ




24. This Crocodile Eating Crocs
      จระเข้ตัวนี้งับจระเข้(ยี่ห้อรองเท้า)






25. American Freedom
      เสรีภาพคนอเมริกัน   (ที่กล่องเขียนผลิตที่ประเทศจีน)




26. Gorilla Super Glue
      ซุปเปอร์กาวกอริลล่า  (กระดาษปิดสลากหลุด)




27. Think Safety First!
       คิดถึงความปลอดภัยไว้ก่อน




28. Teeth Are Not For Biting
      อย่าใช้ฟันกัด




29. Overcoming insomnia and sleep problems
      เอาชนะอาการนอนไม่หลับและปัญหาการหลับ
      (หน้าปกหนังสือเขียนแบบเดียวกัน)




30. This Fire Extinguisher
      เครื่องดับเพลิง  (กำลังติดไฟลุกไหม้)




31. Healthy Hands START HERE
     สุขภาพมือเริ่มต้นที่นี่




32. This Clif Bar
       ขนม Clif Bar (อยู่นอกคอก/เหล็กกั้น)




33. Page 2 of 2: Please Consider The Environment  - do you really need to print this email?
      หน้า 2/2 โปรดตระหนักถึงสิ่งแวดล้อม  คุณต้องการพิมพ์อีเมลนี้จริง  ๆ หรือไม่ (ด้านล่างว่างเปล่าไม่มีข้อความ)




34. City widens plastic bag ban
      เมืองนี้ต่อต้านการใช้ถุงพลาสติคอย่างกว้างขวาง




35. Watkins roofing
     โรงงานหลังคาวัตกินส์




36. Dog Training For Dummies
     คู่มือฝึกสุนัขอย่างง่าย (สำหรับคนโง่)




เรียบเรียงจาก
http://icoolbuzz.com/36-ironic-moments-ever.html


เพิ่มเติม 25  ภาพแย่งซีนชาวบ้าน http://ppantip.com/topic/31825598
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่