ผมสังเกตเหนหลายเรื่องแล้วละครไทย บางครั้งก็พูดแทนตัวเองอีกคำ แทนตัวผู้ฟังอีกคำ เช่นพระเอกพูดแทนตัวเองว่าผม แทนตัวนางเอกว่าคุณ แต่บางฉาก พระเอกพูดแทนตัวเองว่าฉัน แทนตัวนางเอกว่าเธอ ส่วนนางเอกก็เหมือนกัน พูดแทนตัวเองว่าฉัน พูดแทนตัวพระเอกว่าคุณมั่ง บางครั้ง ก็ นาย
ผมเลยงงว่าสรุปจะใช้คำไหนกันแน่ ไม่รู้ใครสังเกตบ้างรึเปล่า เป็นแบบนี้กับละครหลายเรื่องมากๆ จะว่าเป็นแบบความผิดพลาดของผู้กำกับก็ไม่น่าใช่ เพราะเป็นบ่อยเกินไป เค้าน่าจะรู้ว่าผิดพลาด สรุป งงครับ ว่าพระเอกจะใช้คำพูดแทนตัวเองว่า ผม หรือ ฉัน กันแน่
ปล.ใครไม่รัลองสังเกตดู หลายเรื่องมากๆ ครับ ทำไมไม่มีใครเตือนผ้สร้างละครบ้างเลยหรือ ว่าจะใช้คำไหน ก็ควรจะใช้คำนั้นตลอดทั้งเรื่อง ไม่ใช่คุณมั่ง นายมั่ง ให้งงไปหมด
เคยสงสัยเรื่องคำสรรพนามในละครไหมครับ
ผมเลยงงว่าสรุปจะใช้คำไหนกันแน่ ไม่รู้ใครสังเกตบ้างรึเปล่า เป็นแบบนี้กับละครหลายเรื่องมากๆ จะว่าเป็นแบบความผิดพลาดของผู้กำกับก็ไม่น่าใช่ เพราะเป็นบ่อยเกินไป เค้าน่าจะรู้ว่าผิดพลาด สรุป งงครับ ว่าพระเอกจะใช้คำพูดแทนตัวเองว่า ผม หรือ ฉัน กันแน่
ปล.ใครไม่รัลองสังเกตดู หลายเรื่องมากๆ ครับ ทำไมไม่มีใครเตือนผ้สร้างละครบ้างเลยหรือ ว่าจะใช้คำไหน ก็ควรจะใช้คำนั้นตลอดทั้งเรื่อง ไม่ใช่คุณมั่ง นายมั่ง ให้งงไปหมด