YouTube / Uploaded by driftingmeadow
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Here I sit on Buttermilk Hill;
who could blame me, cry my fill;
Every tear would turn a mill,
Johnny's gone for a soldier.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
I sold my flax, I sold my wheel,
to buy my love a sword of steel;
So it in battle he might wield,
Johnny's gone for a soldier.
Oh my baby, oh, my love,
gone the rainbow, gone the dove.
Your father was my only love;
Johnny's gone for a soldier.
เนื้อเพลง Gone The Rainbow เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
เอ่เอ๊ ....
หลับเถิดลูกน้อยของแม่เอยยยย
ฉันนั่งอยู่ที่นี่ ที่เนินบัทเทอร์มิล
ไม่มีใครตำหนิที่เอาแต่ร้องไห้
น้ำตาทุกหยดที่ออกมาคงหมุนเครื่องโม่ได้
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
ฉันขายทั้งป่านและเครื่องปั่นด้ายของฉัน
เพื่อซื้อดาบเหล็กให้คนรัก
ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นในสงคราม
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
โอ ที่รักของฉัน
สายรุ้งหายไป สันติภาพหายไป
พ่อของเจ้าคือสิ่งเดียวที่แม่รัก
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
( Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey. )
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
***
เพลงนี้คล้ายอยู่ 5 เพลงคือ
1. Buttermilk Hill
2. I'll sell my hat ,I'll sell my coat
3. Shule Agra หรือ Johnny Has Gone For A Solder
เป็นเพลงกล่อมลูกว่าสามีถูกเกณฑ์ไปเป็นทหาร
เป็นเพลงที่แต่งให้กับสถานการณ์ American Revolutionary War
คือสงครามอาณานิคมของอังกฤษในอเมริกากับ อังกฤษ
และได้รับความนิยมต่อมาจนถึง American Civil War
4. Shule aroon ในภาษาอังกฤษ
ทำนองและเนื้อเพลงแปลงมาจากเพลง
5. Siúil A Rún ของไอริช ภาษาไอริช
สันนิษฐานว่า
อ้างถึงการพลัดพราก สภาวะสงคราม
ที่เกิดจากการอ้างสิทธิ์ในราชบัลลังก์ ไอริช อังกฤษ และสก็อต
YouTube / Uploaded by Zaubermaus777
* แปลภาษาอังกฤษก็แย่แล้ว นี่ไอริช *
I wish I was on yonder hill
ฉันปราถนาที่จะอยู่ที่เนินยอนเดอร์
'Tis there I'd sit and cry my fill
ที่ฉันคงนั่งร้องไห้ตามที่อยากร้อง
And every tear would turn a mill
และน้ำตาทุกหยดจะทำให้ฝ่าฟันอุปสรรค
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
(Go, go, go, my love)
ไปเถิดที่รัก
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
(Go quietly and go peacefully)
ไปอย่างเงียบสงบ
Siúil go doras agus éalaigh liom
(Go to the door and fly with me)
ไปยังประตูและหนีไปกับฉัน
Is go dté tú mo mhúirnín slán
(And may you go safely, my darling)
แล้วเธอจะปลอดภัย ที่รักของฉัน
I'll sell my rock, I'll sell my reel
ฉันจะขายเพขรพลอยและหลอดด้าย
I'll sell my only spinning wheel
ฉันจะขายเครื่องปั่นด้ายเครื่องเดียวของฉัน
To buy my love a sword of steel
เพื่อซื้อดาบเหล็กให้ที่รักของฉัน
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
I'll dye my petticoats, I'll dye them red
ฉันจะย้อมกระโปรงของฉัน เป็นสีแดง
And it's round the world I'll beg for bread
และโลกใบนี้ฉันจะวอนขอเพียงขนมปัง
Until my parents shall wish me dead
จนพ่อแม่ของฉันจะเกลียดฉัน
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
I wish, I wish, I wish in vain
ฉันหวังแม้จะไร้สาระ
I wish I had my heart again
ฉันหวังว่าจะได้หัวใจกลับคืนมาอีกครั้ง
And vainly think I'd not complain
และหวังลมๆแล้ง ๆว่าฉันคงไม่พร่ำบ่น
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
And now my love has gone to France
ตอนนี้ที่รักของฉันจากไปฝรั่งเศส
to try his fortune to advance
เพื่อแสวงหาโชคลาภสมบัติ
If he e'er comes back 'tis but a chance
เขาจะกลับมาก็ต่อเมื่อมีโอกาส
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
YouTube / Uploaded by Dreampaler
Gone The Rainbow - Peter, Paul, & Mary
YouTube / Uploaded by driftingmeadow
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Here I sit on Buttermilk Hill;
who could blame me, cry my fill;
Every tear would turn a mill,
Johnny's gone for a soldier.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
I sold my flax, I sold my wheel,
to buy my love a sword of steel;
So it in battle he might wield,
Johnny's gone for a soldier.
Oh my baby, oh, my love,
gone the rainbow, gone the dove.
Your father was my only love;
Johnny's gone for a soldier.
เนื้อเพลง Gone The Rainbow เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
เอ่เอ๊ ....
หลับเถิดลูกน้อยของแม่เอยยยย
ฉันนั่งอยู่ที่นี่ ที่เนินบัทเทอร์มิล
ไม่มีใครตำหนิที่เอาแต่ร้องไห้
น้ำตาทุกหยดที่ออกมาคงหมุนเครื่องโม่ได้
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
ฉันขายทั้งป่านและเครื่องปั่นด้ายของฉัน
เพื่อซื้อดาบเหล็กให้คนรัก
ซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นในสงคราม
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
โอ ที่รักของฉัน
สายรุ้งหายไป สันติภาพหายไป
พ่อของเจ้าคือสิ่งเดียวที่แม่รัก
เขาจอนนี่ได้จากไปเป็นทหาร
( Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey. )
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
Shule, shule, shule-a-roo,
Shule-a-rak-shak, shule-a-ba-ba-coo.
When I saw my Sally Babby Beal,
come bibble in the boo shy Lorey.
***
เพลงนี้คล้ายอยู่ 5 เพลงคือ
1. Buttermilk Hill
2. I'll sell my hat ,I'll sell my coat
3. Shule Agra หรือ Johnny Has Gone For A Solder
เป็นเพลงกล่อมลูกว่าสามีถูกเกณฑ์ไปเป็นทหาร
เป็นเพลงที่แต่งให้กับสถานการณ์ American Revolutionary War
คือสงครามอาณานิคมของอังกฤษในอเมริกากับ อังกฤษ
และได้รับความนิยมต่อมาจนถึง American Civil War
4. Shule aroon ในภาษาอังกฤษ
ทำนองและเนื้อเพลงแปลงมาจากเพลง
5. Siúil A Rún ของไอริช ภาษาไอริช
สันนิษฐานว่า
อ้างถึงการพลัดพราก สภาวะสงคราม
ที่เกิดจากการอ้างสิทธิ์ในราชบัลลังก์ ไอริช อังกฤษ และสก็อต
YouTube / Uploaded by Zaubermaus777
* แปลภาษาอังกฤษก็แย่แล้ว นี่ไอริช *
I wish I was on yonder hill
ฉันปราถนาที่จะอยู่ที่เนินยอนเดอร์
'Tis there I'd sit and cry my fill
ที่ฉันคงนั่งร้องไห้ตามที่อยากร้อง
And every tear would turn a mill
และน้ำตาทุกหยดจะทำให้ฝ่าฟันอุปสรรค
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Chorus:
Siúil, siúil, siúil a rún
(Go, go, go, my love)
ไปเถิดที่รัก
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
(Go quietly and go peacefully)
ไปอย่างเงียบสงบ
Siúil go doras agus éalaigh liom
(Go to the door and fly with me)
ไปยังประตูและหนีไปกับฉัน
Is go dté tú mo mhúirnín slán
(And may you go safely, my darling)
แล้วเธอจะปลอดภัย ที่รักของฉัน
I'll sell my rock, I'll sell my reel
ฉันจะขายเพขรพลอยและหลอดด้าย
I'll sell my only spinning wheel
ฉันจะขายเครื่องปั่นด้ายเครื่องเดียวของฉัน
To buy my love a sword of steel
เพื่อซื้อดาบเหล็กให้ที่รักของฉัน
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
I'll dye my petticoats, I'll dye them red
ฉันจะย้อมกระโปรงของฉัน เป็นสีแดง
And it's round the world I'll beg for bread
และโลกใบนี้ฉันจะวอนขอเพียงขนมปัง
Until my parents shall wish me dead
จนพ่อแม่ของฉันจะเกลียดฉัน
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
I wish, I wish, I wish in vain
ฉันหวังแม้จะไร้สาระ
I wish I had my heart again
ฉันหวังว่าจะได้หัวใจกลับคืนมาอีกครั้ง
And vainly think I'd not complain
และหวังลมๆแล้ง ๆว่าฉันคงไม่พร่ำบ่น
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
And now my love has gone to France
ตอนนี้ที่รักของฉันจากไปฝรั่งเศส
to try his fortune to advance
เพื่อแสวงหาโชคลาภสมบัติ
If he e'er comes back 'tis but a chance
เขาจะกลับมาก็ต่อเมื่อมีโอกาส
Is go dtí tú mo mhuirnín slán
นี้เพื่อเธอที่รักของฉันจงปลอดภัย
Shule Shule Shule aroon
shule go succir agus,
shule go kewn shule,
go dheen durrus oggus aylig lume
Iss guh day thoo avorneen slawn
YouTube / Uploaded by Dreampaler