ลองมาหลายวิธีแล้ว ทั้งซื้อหนังสือมาดู ทั้งกูเกิลแปลภาษา แต่มันไม่เวิร์คเลย ขอร้องคนที่สามารถเขียนภาษาเกาหลีได้ ช่วยหนูหน่อยนะค้ะ
"สวัสดีค่ะ ฉันชื่อโอลีฟนะ ในที่สุดข้อความนี้ก็ส่งไปหาพวกพี่สินะ พวกพี่คงได้อ่านมันใช่มั๊ย เมื่อวันที่ 30ตุลาคม2013 พวกพี่มีคอนเสิร์ตเล็กๆ และแฟนมีตติ้งที่ไทย แล้วมันเป็นคอนเสิร์ตฟรี คนก็เลยเยอะมากและเสียงอังกอร์ก็ดังมากด้วย ฉันก็เป็นหนึ่งในคนที่ไปตะโกนอยู่ในงานนั้นเหมือนกัน ฉันตัวเล็กอยู่ข้างหลัง เพลงแรก no more dream ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย ก็เลยพลาดซิกแพคพี่จีมินเลย เสียดายมาก จนตากล้องข้างหลังสงสารเลยให้ยืมเก้าอี้แล้วยืนดู จากนั้นฉันก็ได้เห็นพวกพี่แบบเต็มตา แต่มันก็ยังไม่ชัดเพราะอยู่ข้างหลังมันไกลมาก แต่เห็นแค่นั้นฉันก็finaleแล้ว ตอนที่พวกพี่ให้สัมภาษณ์แล้วบอกว่าจำหน้าแฟนคลับที่นั่งข้างหน้าเวทีได้ทุกคน ฉันเจ็บใจมาก และคิดว่าคราวหน้าฉันจะไปนอนรอก่อน5วันเลย ถ้าคราวหน้าพวกพี่มีแฟนมีตติ้งหรือคอนเสิร์ตเดี่ยวที่ไทยอีก ช่วยประกาศบอกก่อน3เดือนได้มั๊ย ฉันจะได้เก็บเงินรอไว้ซื้อบัตรแพงหน้าสุดเลย ^0^
เดือนมิถุนายนนี้ก็ครบรอบ1ปีของพวกพี่แล้ว 13มิถุนายนนี้ก็ครบรอบ15ปีของฉันเหมือนกัน ฉันเกิด13มิถุนายน ฉันมีความสุขมาก เพราะมันเหมือนได้ฉลองวันเกิดพร้อมพวกพี่ ฉันฝันว่าซักวันฉันจะได้เป่าเทียนในเค้กเดียวกันกับพวกพี่แหละ พวกเรามามีความสุขด้วยกันเถอะ เอาหล่ะ! พร้อมนะ! เป่าเทียนพร้อมกันเถอะ! มีความสุขมากๆนะค้ะ ดูแลตัวเองด้วย ออกผลงานดีๆให้พวกเราได้ชื่นชมกันเรื่อยๆนะค้ะ"
ช่วยแปลให้หน่อยนะค้ะ ขอขอบคุณล่วงหน้าไว้เลย
**คำที่เป็นภาษาอังกฤษไม่ต้องแปลเป็นเกาหลีนะค้ะ
ช่วยหน่อยนะค้ะ จะแปลจากภาษาไทยเป็นเกาหลีน่ะค้ะ
"สวัสดีค่ะ ฉันชื่อโอลีฟนะ ในที่สุดข้อความนี้ก็ส่งไปหาพวกพี่สินะ พวกพี่คงได้อ่านมันใช่มั๊ย เมื่อวันที่ 30ตุลาคม2013 พวกพี่มีคอนเสิร์ตเล็กๆ และแฟนมีตติ้งที่ไทย แล้วมันเป็นคอนเสิร์ตฟรี คนก็เลยเยอะมากและเสียงอังกอร์ก็ดังมากด้วย ฉันก็เป็นหนึ่งในคนที่ไปตะโกนอยู่ในงานนั้นเหมือนกัน ฉันตัวเล็กอยู่ข้างหลัง เพลงแรก no more dream ฉันมองไม่เห็นอะไรเลย ก็เลยพลาดซิกแพคพี่จีมินเลย เสียดายมาก จนตากล้องข้างหลังสงสารเลยให้ยืมเก้าอี้แล้วยืนดู จากนั้นฉันก็ได้เห็นพวกพี่แบบเต็มตา แต่มันก็ยังไม่ชัดเพราะอยู่ข้างหลังมันไกลมาก แต่เห็นแค่นั้นฉันก็finaleแล้ว ตอนที่พวกพี่ให้สัมภาษณ์แล้วบอกว่าจำหน้าแฟนคลับที่นั่งข้างหน้าเวทีได้ทุกคน ฉันเจ็บใจมาก และคิดว่าคราวหน้าฉันจะไปนอนรอก่อน5วันเลย ถ้าคราวหน้าพวกพี่มีแฟนมีตติ้งหรือคอนเสิร์ตเดี่ยวที่ไทยอีก ช่วยประกาศบอกก่อน3เดือนได้มั๊ย ฉันจะได้เก็บเงินรอไว้ซื้อบัตรแพงหน้าสุดเลย ^0^
เดือนมิถุนายนนี้ก็ครบรอบ1ปีของพวกพี่แล้ว 13มิถุนายนนี้ก็ครบรอบ15ปีของฉันเหมือนกัน ฉันเกิด13มิถุนายน ฉันมีความสุขมาก เพราะมันเหมือนได้ฉลองวันเกิดพร้อมพวกพี่ ฉันฝันว่าซักวันฉันจะได้เป่าเทียนในเค้กเดียวกันกับพวกพี่แหละ พวกเรามามีความสุขด้วยกันเถอะ เอาหล่ะ! พร้อมนะ! เป่าเทียนพร้อมกันเถอะ! มีความสุขมากๆนะค้ะ ดูแลตัวเองด้วย ออกผลงานดีๆให้พวกเราได้ชื่นชมกันเรื่อยๆนะค้ะ"
ช่วยแปลให้หน่อยนะค้ะ ขอขอบคุณล่วงหน้าไว้เลย
**คำที่เป็นภาษาอังกฤษไม่ต้องแปลเป็นเกาหลีนะค้ะ