[JOJO] ความหมายของชื่อภาคทั้ง 8 ของ "โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ" ครับ (แปลมาอีกที)

ปล.อันนี้ผมเอามาจากเพจของผมเอง โดยแปลมาจากเว็บนึงใน Tumblr อีกที
(ที่ผมลืมไปแล้วว่าลิงค์มันอยู่ไหน = ='' สะเพร่าจริงๆตู) ที่เขาเอามาจากหนังสือ
JOJOVELLER อีกทีด้วยครับ (หลายทอดจังวุ้ย) โดยเป็นคอมเม้นท์ของ อ.อารากิ
ครับว่า "ชื่อภาค" แต่ละภาคของโจโจ้นั้น มันมีความหมายอย่างไรบ้าง?

โดยอันนี้หลายๆคนอาจจะรู้แล้ว (หรือยังไม่รู้ก็จะได้รู้ต่อจากนี้นี่เอง XD) ว่า ตอนภาค 1
จนถึงภาค 5 นั้น โจโจ้ไม่เคยมีชือภาคเฉพาะเลยซักครับ ชื่อภาคพึ่งจะมีจริงๆจังก็ตอน
ภาค 6 นี่เอง ทำให้ อ.อารากิ ต้องกลับไปตั้งชื่อภาคให้ภาค 1-5 ใหม่อีกที

ส่วนภาค 7-8 จะประหลาดหน่อยคือ ชื่อภาคเป็นชื่อหลักของเรื่องเลยครับ SBR ก็
SBR, JJL ก็ JJL โดยมีชื่อเรื่อง "โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ" เป็นแค่ชื่อสร้อยเท่านั้น
ครับ (อธิบายเองยังงงเองเลย 5555+ คือ เป็นสองภาคที่ชื่อขายเป็นชื่อภาคจะเด่น
กว่าชื่อโจโจ้)

เอาละ เข้าเรื่องความหมายของชื่อภาคทั้ง 8 ภาคกันเถอะ...




ภาค 1 "Phantom Blood" (สายเลือดมรณะ)

"สายเลือดมรณะ" ตรงตัวเลยคือภัยคุกคามที่ซ่อนเร้นอยู่ใกล้ๆตัว ซึ่งหมายถึง ดีโอ
ต้นเหตุของเรื่องราวทั้งหมดนั่นเอง ...ส่วนคำว่า Blood ในชื่อภาคนั้น จะมีความหมาย
เป็นธีมของภาคนี้นั่นคือ "การสืบทอดทางสายเลือด" กับ "ความผูกพันทางสายเลือด"
ทั้งนี้อาจรวมไปถึงความผูกพันทางจิตวิญญาณด้วย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้




ภาค 2 "Battle Tendency" (กระแสสงคราม)

"กระแสสงคราม" หรือ "ศึกแห่งกลยุทธ์" อันหมายถึง ศึกการต่อสู้ที่มีผลแบบ Global และ
เกี่ยวข้องกับคนหลากหลายกลุ่มนั่นเอง ไม่ว่าจะเป็น นักรบพลังคลื่นมนตรา, ทหารนาซี,
แวมไพร์, สุดยอดสิ่งมีชีวิต เป็นการต่อสู้ที่คนหลายๆกลุ่มใช้กลยุทธ์ในการปะทะกัน
โดยมีโลกทั้งโลกเป็นเดิมพัน (แต่ผมชอบชื่อภาคญี่ปุ่น Sento Choryu มากกว่าชื่อ
Battle Tendency ซะอีก 5555)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้



ภาค 3 "Stardust Crusaders" (นักรบแห่งดวงดาว)

Stardust หมายถึง "ละอองของดวงดาว" Crusader หมายถึง
"นักรบผู้ต่อสู้ด้วยความศรัทธา" ความหมายรวมๆของ Stardust Crusaders ก็คือ
เหล่าผู้กล้าที่สง่างามเหมือนดวงดาว ที่ออกเดินทางเพื่อต่อสู้ด้วยความศรัธทา
นั่นเอง (Stardust ก็สามารถสื่อความหมายถึง ตระกูลโจสตาร์ ด้วยทางหนึ่ง)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้



ภาค 4 "Diamond is Unbreakble" (เพชรแท้ไม่มีวันสลาย)

Diamond is Unbreakable หรือ Diamond is Not Crash นั้น ก็แปลตามตัว
อักษรเลยครับคือ "เพชรแท้ไม่มีวันสลาย" ซึ่งสื่อถึงเหล่า "ผู้กล้า" ที่ลุกขึ้นมา
ปกป้องความสงบสุขของเมือง ไม่ใช่หมายถึงเฉพาะโจสุเกะเท่านั้น แต่รวมไป
ถึงพรรคพวกของโจสุเกะทุกคนด้วยว่า แม้จะยากลำบากแค่ไหน แต่หัวใจที่แกร่ง
ดุจเพชรจะไม่มีวันถูกทำลายแน่นอน
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้




ภาค 5 "Vento Aureo" (สายลมทองคำ)

Vento Aureo เป็นภาษาอิตาลี แปลเป็นอังกฤษว่า Golden Wind หรือ "สายลมทองคำ"
นั่นเอง (หรือชื่อญี่ปุ่นว่า Ogon no Kaze) ซึ่งความหมายก็ไม่ใช่ใครอื่นเลยครับ หมายถึงตัว
เอกอย่างโจรูโน่เต็มๆ ว่าเขาคือโกลเด้นบอยที่ส่องสว่างดุจทองคำ ไม่ว่าเขาจะก้าวเดินไป
บนเส้นทางไหนสายลมทองคำก็จะพัดผ่านเพิ่มพลัง โชคลาภ และสง่าราศี ให้กับเขาทุกๆที่
แน่นอน ตามธีมของตัวโจรูโน่ที่เป็นแนว "ชายหนุ่มผู้สง่างาม" นั่นเองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้




ภาค 6 "Stone Ocean" (สโตนโอเชียน)

แปลแบบลวกๆไปเลยคงประมาณว่า "สมุทรศิลา" มันคงดูแปลกๆนะครัง งั้นทับศัพท์ว่า
"สโตนโอเชียน" ไปเลยแล้วกัน ...คำว่า Stone นั้นหมายถึง "การติดกับ" ซึ่งก็คือตัวโจลีน
ส่วน Ocean ก็ไม่ได้หมายถึงทะเลอย่างเดียว แต่หมายถึง "อิสระ" ครับ ..ความหมายโดย
รวมของ Stone Ocean จึงหมายถึง "หินที่ติดอยู่กลางมหาสมุทร" หรือคือโจลีนที่ต้องการ
เป็นอิสระ จากคุกกรีน ดอลฟิน สตรีท นั่นเองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้




ภาค 7 "Steel Ball Run" (สตีล บอล รัน)

แม้จะดัดแปลงชื่อมาจากชื่อหนังเรื่อง The Cannonball Run ก็จริง... แต่ชื่อ
Steel Ball Run นั้นประกอบมาจากคำสามคำ คือ.. Steel หมายถึงยุคสมัยครับ
ซึ่งยุคปลายๆสหัสวรรษที่ 80 นั้นขึ้นชื่อว่าเป็นยุคแง่อุตสาหกรรมเหล็กและเครื่องจักรไอ
น้ำ, Ball หมายถึง การหมุน อันเป็นแก่นหลักของเรื่อง, ส่วน Run ก็คือ
การแข่งขันพอมารวมเป็นคำว่า Steel Ball Run มันจึงสามารถตีความได้หลายความ
หมายมาก แถมยังพ้องกับลูกเหล็ก (Steel Ball) อาวุธของไจโร่อีกต่างหาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้




ภาค 8 "Jojolion" (โจโจเลียน)

คำว่า lion ('เลียน' ไม่ใช่ 'ไลอ้อน' นะครับ 5555) ในชื่อ Jojolion นั้น เป็นคำที่มีมา
นานตั้งแต่สมัยกรีกโบราณ หมายถึง "ได้รับการสรรเสริญ" "เสียงสวรรค์" หรือ "สัญลักษณ์
ของพระเจ้า"
สื่อความหมายของเจ้าเหยินโจ2สุเกะ ผู้ซึ่งอยู่บนโลกใบนี้นั่นเอง ...แม้
เนื้อหาโดยรวมของภาคนี้จะยังคลุมเคลืออยู่ แต่ความหมายของชื่อภาค Jojolion ก็
หมายถึง "โจโจ้ผู้ได้รับการสรรเสริญ" นี่เองครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้


แม้โจโจ้เนื้อหาจะดูไม่มีอะไรมาก แต่สังเกตได้ว่าทุกภาคจะเดินเรื่องไปในธีมของมัน
นั่นคือ ธีมของภาค 1 คือ "ความกล้าหาญ" ของภาค 2 คือ "การสืบทอด" ของภาค 3
คือ "การเดินทาง" ของภาค 4 คือ "ความสงบสุข" ของภาค 5 คือ "ความรุ่งโรจน์"
ของภาค 6 คือ "อิสระ" ของภาค 7 คือ "การเติบโต" และของภาค 8 คือ "ความรัก"

แปลมาจากบทความภาษาอังกฤษอีกที ถ้าผิดพลาดประมาณประการใดก็ขออภัย
ด้วยนะครับ ^ ^ และอย่าลิมติดตามความเข้มข้นในขณะนี้ของ "Jojolion หนุ่ม
ฟันห่าง กับ สาวดังโงะ"
กันด้วยเน้อ ^ ^ อิอิ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่