ขอถามไวยากรณ์ของโครงสร้างประโยคนี้หน่อยครับ

กระทู้คำถาม
ทำไมหลัง Portuguese จึงเป็นคำนาม (domination)
ทำไมไม่ใช้ Portuguese , which dominate Africa and India ........

Vas da Gama, accompanied by a large crew and fleet of twenty ships was trying to establish Portuguese domination in Africa and India during the sixteen century.
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
ถ้า try to establish Portuguese domination in Africa and India คือ พยายามจะสร้างอำนาจปกครองของโปรตุเกสทั้งในแอฟริกาและอินเดีย
แต่ถ้าใช้ try to establish Portuguese, which dominate in Africa and India จะกลายเป็น พยายามจะสร้างโปรตุเกสขึ้นมาใหม่ (จริงๆต้องเปลี่ยน Portuguese เป็น Portugal ด้วยนะ) ซึ่งตัวโปรตุเกสที่สร้างใหม่เนี่ยจะเอาไปปกครองแอฟริกาและอินเดียอีกที

เพราะ Portuguese ตัวนี้ไม่ใช่ noun แต่เป็น adj ขยาย noun คือ domination ค่ะ
สิ่งที่ try to establish คือ domination ที่เป็น Portuguese
เพราะงั้นจึงใช้ Portuguese(Portugal), which dominate ไม่ได้
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่