ผมสงสัยเกี่ยวกับ Quote ประโยคหนึงอะครับ รบกวนคนที่เก่งๆภาษาอังกฤษทีครับ

ผมมีประโยคหนึงว่า "ความโกรธคล้ายกับเปลวไฟที่เผาจิตใจของคุณทำให้สูญเสียตัวของตัวเอง"
ซึ่งผมอยากแต่งเป็นภาษาอังกฤษนะครับ แล้วมีคนแต่งให้ว่า "Fury is akin to a flame burning up your mind making losing self-control."
ซึ่งผมก็ไม่เก่งเรื่องแกรมม่าเท่าไร เลยสับสนพวก -ing หรือคำต่างๆว่ามันถูกต้องดีแล้วหรือเปล่าครับ
หรือมีใครที่แต่งให้ประโยคสวยหรือน่าสนใจกว่านี้ไหมครับ

ขอบคุณมากครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่