ผมมีประโยคหนึงว่า "ความโกรธคล้ายกับเปลวไฟที่เผาจิตใจของคุณทำให้สูญเสียตัวของตัวเอง"
ซึ่งผมอยากแต่งเป็นภาษาอังกฤษนะครับ แล้วมีคนแต่งให้ว่า "Fury is akin to a flame burning up your mind making losing self-control."
ซึ่งผมก็ไม่เก่งเรื่องแกรมม่าเท่าไร เลยสับสนพวก -ing หรือคำต่างๆว่ามันถูกต้องดีแล้วหรือเปล่าครับ
หรือมีใครที่แต่งให้ประโยคสวยหรือน่าสนใจกว่านี้ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ
ผมสงสัยเกี่ยวกับ Quote ประโยคหนึงอะครับ รบกวนคนที่เก่งๆภาษาอังกฤษทีครับ
ซึ่งผมอยากแต่งเป็นภาษาอังกฤษนะครับ แล้วมีคนแต่งให้ว่า "Fury is akin to a flame burning up your mind making losing self-control."
ซึ่งผมก็ไม่เก่งเรื่องแกรมม่าเท่าไร เลยสับสนพวก -ing หรือคำต่างๆว่ามันถูกต้องดีแล้วหรือเปล่าครับ
หรือมีใครที่แต่งให้ประโยคสวยหรือน่าสนใจกว่านี้ไหมครับ
ขอบคุณมากครับ