เป็นไงบ้างค่ะ ตอนนี้ไปดูMVมาหลายรอบมากๆ ปลื้มสุดๆ หนุ่มๆหล่อมากกกกก
เก่งมากกกกกก เพลงดีมากกกกก
ยงเก่งมากและกล้าลองอะไรใหม่ๆอยู่เสมอจริงๆ แนวเพลงอาจจะแปลกไป แต่ยังคงเป็นCNBLUEอยู่เนอะ
ซับไทยค่ะ (ขอบคุณคุณสมาชิกหมายเลข 1070549 ที่นำคลิปมาแบ่งปันค่ะ)
*เพิ่มเติมเพลงอื่นๆในอัลบั้ม ขอบอกเลยค่ะว่าดีทุกเพลง เราเลือกไม่ได้ว่าชอบเพลงไหนที่สุด
CNBLUE (씨엔블루) - Diamond Girl [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงDiamond Girl
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เธอเอาสายตาของฉันไป เธอเอาหัวใจของฉันไป เธอเป็นดุจเพชรเม็ดงาม
แต่ละท่าทางของเธอช่างงามสง่าน่าหลงใหล
แกล้งทำเป็นไม่สนใจ แกล้งทำเป็นเดินหนี แต่ใจจริงอยากจะขโมยเธอไป
เธอพร่างพราวจนฉันไม่อาจมองข้ามไปได้
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
อัญมณีอันงดงามเลอค่า
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
สาวน้อยช่างระแวง
มานี่มะ สาวน้อย D.I.A.M.O.N.D
ฉันจะโอบกอดเธอไว้ในวงแขนของฉัน
ฉันแทบทนไม่ไหว ในสายตาฉันมีเพียงเธอ
มานี่มะ สาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ได้พบใครมากมายนับครั้งไม่ถ้วน แต่ทำไมฉันเพิ่งได้มาพบเธอเอาป่านนี้นะ เพชรเม็ดงามเลอค่า
เธอเปล่งประกายแตกต่างจากสาวๆนับไม่ถ้วนเหล่านั้น เธอคือเพชรเม็ดงามของฉัน
แกล้งทำเป็นไม่สนใจ แกล้งทำเป็นเดินหนี แต่ใจจริงอยากรู้สึกถึงเธอ
มันสายไปแล้วล่ะ ตอนนี้ฉันถอยไม่ได้แล้ว
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
อัญมณีอันงดงามเลอค่า
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
สาวน้อยช่างระแวง
มานี่มะ สาวน้อย D.I.A.M.O.N.D
ฉันจะโอบกอดเธอไว้ในวงแขนของฉัน
ฉันแทบทนไม่ไหว ในสายตาฉันมีเพียงเธอ
มานี่มะ สาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
อัญมณีแสนล้ำค่าของฉัน
เธอคือสาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว
ส่องแสงมาสู่หัวใจของฉันที
มานี่มะ สาวน้อย D.I.A.M.O.N.D
ฉันอยากจะพาเธอมาอยู่ในหัวใจของฉัน
ฉันแทบทนไม่ไหว ในสายตาฉันมีเพียงเธอ
มานี่มะ สาวน้อยล้ำค่าดุจเพชรเม็ดงามของฉัน
Korean - Eng Trans : popgasa.com
Eng - Thai Trans : Kelly BlueStar Boice
CNBLUE (씨엔블루) - 독한 사랑(Cold Love) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงCold Love(ฟังเพลงว่าเจ็บแล้ว เนื้อเพลงเจ็บกว่าค่ะ)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
เพียงแค่เธอทักทายฉันแบบไร้ชีวิตชีวา ฉันก็รู้แล้วว่ามันถึงจุดจบ
โอ้ ฉันอยากจะเปลี่ยนกลับไปเมื่อครั้งที่เราเคยรักกัน
เธอที่ดูไร้เยื่อใย กับฉันที่ได้แต่เล่าเรื่องตลกฝืดๆ
โอ้ ฉันอยากจะเปลี่ยนกลับไปเมื่อครั้งที่เราเคยรักกัน
ติดอยู่กับความรู้สึกอันแสนเศร้าที่ฉันไม่อาจหนีพ้น
ฉันได้แต่พร่ำพูดว่าฉันขอโทษ จะให้ฉันทำยังไง
ด้วยความรักอันแสนเย็นชานี้ หัวใจของฉันหยุดเต้นไป หัวใจของฉันแหลกสลายเป็นผุยผง
ด้วยความรักอันแสนสาหัสนี้ ลมหายใจฉันหยุดลงไป ค่อยๆตายลงอย่างช้าๆ
แต่ละวันๆ ฉันค่อยๆโรยราราวดอกไม้ที่ไร้ค่า
ท่วงทำนองแห่งการร่ำลา ถ้อยคำที่ฉันรับรู้ได้ถึงแม้ไม่ได้ยินมันกับหู
โอ้ ฉันอยากจะเปลี่ยนกลับไปเมื่อครั้งที่เราเคยรักกัน
ความรักของเราค่อยๆเลือนหายไปจากสายตาของเธอ
วงแขนที่แสนเย็นชาเมื่อฉันอยู่ในอ้อมกอดนั้น
โอ้ ฉันอยากจะเปลี่ยนกลับไปเมื่อครั้งที่เราเคยรักกัน
ฉันไม่ขออยู่กับการเลิกราอันแสนเจ็บปวดนี้
ฉันได้แต่ลังเลใจกับคำว่า 'ขอบคุณนะ' จะให้ฉันทำยังไง
ด้วยความรักอันแสนเย็นชานี้ หัวใจของฉันหยุดเต้นไป หัวใจของฉันแหลกสลายเป็นผุยผง
ด้วยความรักอันแสนสาหัสนี้ ลมหายใจฉันหยุดลงไป ค่อยๆตายลงอย่างช้าๆ
แต่ละวันๆ ฉันค่อยๆโรยราราวดอกไม้ที่ไร้ค่า
หยาดน้ำตาที่ฉันซุกซ่อนไว้เบื้องหลังรอยยิ้มกำลังรอเวลาหลั่งรินลงมา
โอ้ ฉันอยากจะเปลี่ยนกลับไปเมื่อครั้งที่เราเคยรักกัน
ด้วยความรักอันแสนเย็นชานี้ ฉันแตกสลายอย่างไม่มีชิ้นดี พร้อมกับทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยรัก
ด้วยความรักอันแสนสาหัสนี้ ลมหายใจฉันหยุดลงไป ค่อยๆตายลงอย่างช้าๆ
แต่ละวันๆ ฉันค่อยๆโรยราราวดอกไม้ที่ไร้ค่า
Korean - Eng Trans : popgasa.com
Eng - Thai Trans : Kelly BlueStar Boice
CNBLUE (씨엔블루) - 잠 못 드는 밤(Sleepless Night) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงSleepless Night
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ถึงแม้ฉันไม่รู้แม้แต่ชื่อของเธอ ฉันกลับจดจำช่วงเวลาที่ได้พบเธอได้
รอยยิ้มที่น่าพิศวงของเธอยังคงแจ่มชัด ยังคงทำให้หัวใจฉันเต้นรัวแรง
ราวกับเธอคือกลิ่นหอมของมวลดอกไม้ล่องลอยมาตามสายลมให้ฉันติดอยู่ในห้วงแห่งรัก
หัวใจของฉันสั่นไหวเหลือเกินในค่ำคืนที่ไม่อาจฝืนหลับตาลงได้
ค่ำคืนที่ฉันได้แต่วาดภาพเธอในใจ ค่ำคืนที่ดูราวจะยาวนานไม่สิ้นสุด
ฉันลืมตาตื่นอยู่ทั้งคืน บอกเล่าให้เธอฟัง มอบแด่เธอ ความรักอันแสนหวานของฉัน
ฮู ฮูวูฮู ฮูวูฮู
ดวงตาแวววาวสุกสกาวราวเด็กน้อยของเธอจับจ้องมาที่ดวงตาของฉัน
ณ จุดเดิม ณ ที่เดิม ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
ราวกับเธอคือกลิ่นหอมของมวลดอกไม้ล่องลอยมาตามสายลมให้ฉันติดอยู่ในห้วงแห่งรัก
หัวใจของฉันสั่นไหวเหลือเกินในค่ำคืนที่ไม่อาจฝืนหลับตาลงได้
ค่ำคืนที่ฉันได้แต่วาดภาพเธอในใจ ค่ำคืนที่ดูราวจะยาวนานไม่สิ้นสุด
ฉันลืมตาตื่นอยู่ทั้งคืน บอกเล่าให้เธอฟัง มอบแด่เธอ ความรักอันแสนหวานของฉัน
ฮู ฮูวูฮู ฮูวูฮู
ดวงตาแวววาวสุกสกาวราวเด็กน้อยของเธอจับจ้องมาที่ดวงตาของฉัน
ณ จุดเดิม ณ ที่เดิม ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันเสมอ
ฉันได้แต่พลิกตัวไปมาในค่ำคืนที่ไม่อาจฝืนหลับตาลงได้ ค่ำคืนที่ใจแสนร้อนรน ค่ำคืนที่ดูราวจะยาวนานไม่สิ้นสุด
ค่ำคืนนี้ หัวใจของฉันอยากแต่จะอยู่กับเธอ ความรักอันแสนหวานของฉัน
ฮู ฮูวูฮู ฮูวูฮู
Korean - Eng Trans : popgasa.com
Eng - Thai Trans : Kelly BlueStar Boice
CNBLUE (씨엔블루) - Love Is... [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงLove Is...(ความหมายเศร้ามาก)
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
กลับไปเถอะนะ ตอนนี้ สิ่งที่ฉันพูดออกมาทั้งหมดก็เพื่อเธอ
กลับไปเถอะนะ นี่ก็เพื่อเธอ คนที่ฉันไม่อาจปล่อยให้จากไปได้
รอยยิ้มของฉันที่ตราตรึงอยู่ในดวงตาของเธอ
กลิ่นกายที่ยังอาบไล้อยู่ในวงแขนเธอ ลบเลือนมันทิ้งไปให้หมดเถอะนะ
ความรักมักโหดร้ายอย่างนี้เสมอ
ความรักมักบาดลึกอย่างนี้เสมอ
ความรักมักแผดเผาอย่างนี้เสมอ
แม้ว่าเราจะรู้ดีอยู่แล้ว เราก็ยังไม่วายจะรักกัน
กลับไปเถอะนะ ทำเพื่อฉัน คนที่กำลังผลักไสเธอไป
กลับไปเถอะนะ ทำเพื่อฉัน ผู้ชายที่ขี้ขลาดคนนี้
ความอบอุ่นของฉันที่ยังหลงเหลืออยู่ในอุ้งมือเธอ
ร่องรอยของฉันที่ฝังลึกอยู่ในหัวใจเธอ ลบเลือนมันทิ้งไปให้หมดเถอะนะ
ความรักมักโหดร้ายอย่างนี้เสมอ
ความรักมักบาดลึกอย่างนี้เสมอ
ความรักมักแผดเผาอย่างนี้เสมอ
แม้ว่าเราจะรู้ดีอยู่แล้ว เราก็ยังไม่วายจะรักกัน
การเลิกรามักเจ็บปวดอย่างนี้เสมอ
การเลิกรามักรวดร้าวอย่างนี้เสมอ
การเลิกราก็เป็นเช่นนี้แหล่ะ
มันจะงอกงามกลายเป็นความทรงจำให้เราได้เพียงระลึกถึง
Korean - Eng Trans : popgasa.com
Eng - Thai Trans : Kelly BlueStar Boice
CNBLUE (씨엔블루) - 아이의 노래(Like A Child) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงLike A Child
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
รอยยิ้มอันสว่างไสวของเด็กน้อย
ทำให้ไหล่อันลู่ลงของคุณกลับมาผึ่งผายได้อีกครั้ง
ดวงตาอันใสแป๋วของเด็กน้อย
ละลายได้กระทั่งเมืองน้ำแข็ง
นางฟ้าและดวงดาวมากมายนับไม่ถ้วนกำลังสาดส่องลงมา
ให้หัวใจคุณสว่างไสวขึ้นในตอนนี้
แบ่งปันเรื่องราวและความรักมากมายนับไม่ถ้วน
ให้หนทางข้างหน้าของคุณสว่างไสวขึ้นในตอนนี้
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่ขับกล่อมไปทั่วทุกมุมโลก
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่นำพารอยยิ้มมาให้คุณ
ดุจดั่งแสงระยับจับตาของสายน้ำ
ดุจดังแสงแรกแห่งตะวัน
สุ้มเสียงอันแสนไพเราะนี้
ดุจดั่งทุ่งหญ้ากว้างไกล
ดุจดังเย็นย่ำสนธยา
สรวงสวรรค์อันงดงามแห่งนี้
สุ้มเสียงที่หวาดหวั่น ใบหน้าเหยเกด้วยความโศกเศร้า
เมื่อคุณคร่ำครวญหวนไห้ที่ฝันดีสาปสูญไป
กลับกลายเป็นฝันร้ายมาแทนที่
นางฟ้าและดวงดาวมากมายนับไม่ถ้วนกำลังสาดส่องลงมา
ให้หัวใจคุณสว่างไสวขึ้นในตอนนี้
แบ่งปันเรื่องราวและความรักมากมายนับไม่ถ้วน
ให้หนทางข้างหน้าของคุณสว่างไสวขึ้นในตอนนี้
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่ขับกล่อมไปทั่วทุกมุมโลก
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่นำพารอยยิ้มมาให้คุณ
ดุจดั่งแสงระยับจับตาของสายน้ำ
ดุจดังแสงแรกแห่งตะวัน
สุ้มเสียงอันแสนไพเราะนี้
ดุจดั่งทุ่งหญ้ากว้างไกล
ดุจดังเย็นย่ำสนธยา
สรวงสวรรค์อันงดงามแห่งนี้
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
บนโลกใบนี้ที่แสนโหวกเหวกวุ่นวาย
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่โอบกอดปลอบโยนคุณ
ดุจดั่งแสงระยับจับตาของสายน้ำ
ดุจดังแสงแรกแห่งตะวัน
สุ้มเสียงอันแสนไพเราะนี้
ดุจดั่งทุ่งหญ้ากว้างไกล
ดุจดังเย็นย่ำสนธยา
สรวงสวรรค์อันงดงามแห่งนี้
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่ขับกล่อมไปทั่วทุกมุมโลก
ดุจดั่งเด็กน้อยผู้เป็นดังสรวงสวรรค์
ท่วงทำนองที่นำพารอยยิ้มมาให้คุณ
Korean - Eng Trans : popgasa.com
Eng - Thai Trans : Kelly BlueStar Boice
รายละเอียดผู้แต่งในแต่ละเพลงค่ะ
จะสังเกตว่าอัลบั้มนี้จะเพิ่มเสียงเปียโน เครื่องสาย เครื่องเป่าเข้ามา ทำให้เพลงมีมิติมากขึ้นเยอะเลย
หนุ่มจะเริ่มคัมแบคสัปดาห์หน้า เริ่มที่รายการSBS MTVในวันที่ 25ก.พ.นี้เป็นรายการแรกค่ะ และมีโชว์คัมแบค สเปเชียลกับทางช่องSBS แบบLIVEทั้งหมด อัดรายการไปเมื่อวานทั้งหมด16ชั่วโมง ออกอากาศ 70นาที (เหนื่อยแทนหนุ่มๆและบ๊อยซ์) วันที่2มีนาคม เวลาเที่ยงคืน15นาที
*เพิ่มเติมคลิปเบื้องหลังการถ่ายทำค่ะ
CNBLUE Making Video 'Can't Stop' M/V
CNBLUE Can't Stop Music Recording Making พี่ยงคุมอัดเพลงเองเลยครับอัลบั้มนี้
CNBLUE [Can't Stop] Making New York Shooting Jacket ไปถ่ายกันที่NYระหว่างไปทัวร์คอนเสิร์ตค่ะ
[K-POP] CNBLUE 5th Mini Album [Can't Stop]
เป็นไงบ้างค่ะ ตอนนี้ไปดูMVมาหลายรอบมากๆ ปลื้มสุดๆ หนุ่มๆหล่อมากกกกก
เก่งมากกกกกก เพลงดีมากกกกก
ยงเก่งมากและกล้าลองอะไรใหม่ๆอยู่เสมอจริงๆ แนวเพลงอาจจะแปลกไป แต่ยังคงเป็นCNBLUEอยู่เนอะ
ซับไทยค่ะ (ขอบคุณคุณสมาชิกหมายเลข 1070549 ที่นำคลิปมาแบ่งปันค่ะ)
*เพิ่มเติมเพลงอื่นๆในอัลบั้ม ขอบอกเลยค่ะว่าดีทุกเพลง เราเลือกไม่ได้ว่าชอบเพลงไหนที่สุด
CNBLUE (씨엔블루) - Diamond Girl [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงDiamond Girl [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
CNBLUE (씨엔블루) - 독한 사랑(Cold Love) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงCold Love(ฟังเพลงว่าเจ็บแล้ว เนื้อเพลงเจ็บกว่าค่ะ) [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
CNBLUE (씨엔블루) - 잠 못 드는 밤(Sleepless Night) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงSleepless Night [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
CNBLUE (씨엔블루) - Love Is... [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงLove Is...(ความหมายเศร้ามาก)[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
CNBLUE (씨엔블루) - 아이의 노래(Like A Child) [Mini Album - Can't Stop] แปลเนื้อเพลงLike A Child [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
รายละเอียดผู้แต่งในแต่ละเพลงค่ะ
จะสังเกตว่าอัลบั้มนี้จะเพิ่มเสียงเปียโน เครื่องสาย เครื่องเป่าเข้ามา ทำให้เพลงมีมิติมากขึ้นเยอะเลย
หนุ่มจะเริ่มคัมแบคสัปดาห์หน้า เริ่มที่รายการSBS MTVในวันที่ 25ก.พ.นี้เป็นรายการแรกค่ะ และมีโชว์คัมแบค สเปเชียลกับทางช่องSBS แบบLIVEทั้งหมด อัดรายการไปเมื่อวานทั้งหมด16ชั่วโมง ออกอากาศ 70นาที (เหนื่อยแทนหนุ่มๆและบ๊อยซ์) วันที่2มีนาคม เวลาเที่ยงคืน15นาที
*เพิ่มเติมคลิปเบื้องหลังการถ่ายทำค่ะ
CNBLUE Making Video 'Can't Stop' M/V
CNBLUE Can't Stop Music Recording Making พี่ยงคุมอัดเพลงเองเลยครับอัลบั้มนี้
CNBLUE [Can't Stop] Making New York Shooting Jacket ไปถ่ายกันที่NYระหว่างไปทัวร์คอนเสิร์ตค่ะ