(คำถาม) ทำไมคนไม่นิยมฝึกฟังภาษาอังกฤษจากรายการสารคดีคะ + เทคนิคการฝึกจากซีรีส์

กระทู้นี้จะขอถาม 2 เรื่องหลักๆ นะคะ
เรื่อง 1 ทำไมหลายคนจึงมักแนะนำให้เริ่มฝึกฟังจาก ซีรีส์ คะ คือเรามีเพื่อนคนนึงเขาแนะนำให้ฝึกจากฟังสารคดี ซึ่งเราก็เห็นด้วย
เพราะสารคดีส่วนใหญ่จะพูดชัด ซึ่งก็มีให้เลือกฟังหลายแบบ ทั้งสั้น - ยาว ที่พูดช้าก็มี อย่างสารคดีสั้นๆ ไม่กี่นาทีก็มี
จะว่าน่าเบื่อเหรอ สารคดีสนุกๆ ก็มีนะ ไม่ได้เป็นแบบคนบรรยายอย่างเดียว แบบมีบทสนทนาก็มี เรื่องที่จะให้ดูก็มีหลากหลาย
หรือไม่ก็เป็นพวกรายการทำอาหาร ประดิษฐ์ของ  ฯลฯ ไรเงี้ย  มีเยอะแยะ มันก็ต้องมีเรื่องที่เราสนใจบ้างแหละ

เพราะเรารู้สึกว่าการเริ่มต้นจากซีรีส์ที่หลายๆ คนแนะนำเนี่ย มันค่อนข้างยากนะ คือภาษาอังกฤษของเราก็ไม่ได้จัดว่าแย่มาก ถนัดการอ่านมากกว่า
แต่ทักษะการฟังแย่ ก็เลยสงสัยว่าคนที่บอกว่าเริ่มจากซีรีส์เนี่ย ปกติฟังข่าว/ สารคดี ได้เก่งประมาณนึงก่อนแล้วใช่มั้ยคะ
เพราะเพื่อนคนนี้ก็บอกว่าเขาเองยังฟังซีรีส์ไม่ค่อยทันเลย (แต่เขาชอบถ่อมตัวค่ะ เอาเข้าจริงก็เล่าได้เป็นฉากๆ แต่เขาเองก็เริ่มฝึกจากฟังสารคดีบีบีซีค่ะ)
ส่วนพี่อีกคนนึงก็แนะนำให้เริ่มจากการ์ตูนเด็กเพราะคนที่เริ่มจากซีรีส์มันต้องฟังได้ระดับนึงแล้ว


เรื่อง 2 เวลาฝึกดูซีรีส์/หนัง แต่ละคนมีเทคนิคยังไงคะ
? หลังจากดูซับไทยจบรอบแรกแล้ว ถึงขั้นตอนฝึกฟังและพูดตาม อันนี้ปิดซับแล้วฟังรวดเดียวจนจบตอน/แผ่นนึง แล้วย้อนกลับมาเริ่มใหม่หรือค่อยๆ ฝึกฟังเป็นช่วงละนิดๆ ซ้ำไปซ้ำมาคะ
? มีมั้ยประโยคที่คุณฟังกี่ทีก็ฟังไม่ออกซะที ถึงจะดูซับอังกฤษว่ามันพูดไรกัน แต่พอปิดซับฟังเองก็จะจับไม่ทันอยู่ดีว่าเขาพูดไรกัน กรณีนี้ทำยังไงคะ
พยายามต่อไป หรือช่างหัวมัน
? ที่บอกกันว่าฟังออก 70 -80 % หมายถึงฟังออกทุกคำพูดเลยมั้ยคะ แบบมีคำอะไรบ้างในประโยคนั้น สามารถเขียนหรือพูดตามได้เลย หรือว่าฟังแค่เข้าใจเรื่องราวคะ
(อย่างจขกท. ฟังออกจะหมายถึงจับได้เป็นคำหลักๆ แล้วอาศัยบริบท ก็จะพอเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นน่ะค่ะ  ส่วนประโยคที่ฟังออกหมดจะเป็นพวกสั้นๆ ง่ายๆ )

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่