รบกวนแก้ไขจดหมายภาษาอังกฤษให้ด้วยครับ

- ฉบับก่อนหน้านี้ ผมส่งจดหมายไปขอตัวอย่างสินค้า
- เขาตอบตกลง และขอ ที่อยู่-เบอร์โทร ผม
- ผมตอบที่อยู่เขาไป แต่ไม่ได้บอกเบอร์โทร เพราะผมคุยภาษาอังกฤษไม่ได้ จึงไม่อยากให้โทรมา
- เขาตอบกลับมา (บางส่วน)
confirm with me again for the following information .......
And you still have not told me your phone number.

ผมจึงจะตอบกลับไปตามข้างล่าง  ( ไม่อยากให้เขาโทรมา จะตอบอบ่างไรถึงจะสุภาพ ช่วยแนะนำด้วยครับ )


Dear Mr.John,

Thanks for your response letter. I confirm you the information as before.

Office Address: 123/456, Moo 7, T.ADDRESS, A.ADDRESS, Rayong, 21140, Thailand.
Office Phone no: +66 38 123456
Office Fax no: +66 38 123457

However, e-mail is preferable initially so everything is in writing which avoids confusion.

I am pleased to be responsible for at any costs, I convenience transfer via Paypal, so could you please send your sample product to the my office address.

I am looking forwards to hearing from you earliest convenience.

Best regards,
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่