หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[ถาม] serious the jokes aside แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
ประโยคเต็มๆคือ "Man u r the reason I m staying here serious the jokes aside"
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากเก่งอังกฤษขึ้นอยากอ่านออกฟังออกพูดได้เขียนได้ต้องทำยังไง
คือเราเป็นคนที่อ่อนภาษาอังกฤษมากอ่านออกแต่แปลไม่ได้แปลออกแค่บางคำคำไหนยากๆก็อ่านไม่ออกพูดได้นิดหน่อยเขียนได้แต่ประโยคง่ายๆเวลาทำข้อสอบข้อเขียนภาษาอังกฤษคือเราไม่เขียนเลยเพราะเขียนไม่ได้ไม่รู้จะเขียนยั
สมาชิกหมายเลข 8296112
ขออนุญาตถามประโยคนี้ที่มีคำว่า “cool” ในที่นี้หมายถึง “เท่ห์” หรือแปลได้มากกว่านี้ครับ
“you know, i like you because you are so cool for me" cool ในที่นี้มันแปลว่าเท่ห์มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 5605352
สอบถามภาษาอังกฤษคับ
traffic เมื่อใช้รูป ing ทำไมต้องเติม k ด้วยคับ เป็น trafficking แล้วก็ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยคับ This street fight may trigger off more serious events. ขอบคุณคับ
สมาชิกหมายเลข 2181103
เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้
คือเรามีปัญหาเกี่ยวกับการพูดเวลาจะพูดสักประโยคต้องคิดแปลเป็นไทยก่อนแล้วค่อยพูดเป็นอังกฤษอีกทีบางทีเราก็คิดไม่ออกเลย ควรแก้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8537010
ช่วยหาการร้อยเรียงประโยค
วารสารภาษาและวรรณคดีไทย เป็นวารสารวิชาการด้านมนุษยศาสตร์ของศูนย์วิจัยภาษาและวรรณคดีไทย ภาควิชาภาษาไทย คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ออกตีพิมพ์เผยแพร่มาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2526 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อ
สมาชิกหมายเลข 8530996
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
หาที่เรียนพิเศษภาษาอังกฤษในกรุงเทพ
สวัสดีค่า พอดีหนูหาที่เรียนพิเศษสอนภาษาอังกฤษ แบบคนที่ไม่มีพื้นฐานเลยค่ะ อยากอ่าน ฟัง พูดได้บ้าง ตอนนี้ได้แค่อ่านออกแต่ยังแปลไม่ค่อยได้ค่ะ อยากได้ที่ที่ใช้เวลาสอนไม่นานแต่เห็นผล เอาไว้เรียนตอนปิ
สมาชิกหมายเลข 8464089
อยากสือสารภาษาอังกฤษได้ค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเราอยากสือสารภาษาอังกฤษได้ เพราะเปลี่ยนที่ทำงานใหม่ เจ้านายเป็นเกาหลีสือสารภาษาอังกฤษเป็นหลัก ในส่วนของตัวเรา พอไปได้งูๆปลาๆ พอแปลได้ แต่ไม่สามารถตอบกลับเป็นประโยคได้ เพราะกลัวเรื่อ
สมาชิกหมายเลข 7999975
แอบแปลภาษาอังกฤษ
อยากได้แอปที่สามารถแปลได้ทั้งประโยคของภาษาต่างมีคำอ่านและมีพินอินให้ด้วย แนะนำให้หน่อยนะค่ะ ถ้ามีฟังเสียงด้วยก็ยิ่งดี
สมาชิกหมายเลข 8260771
trying ทำหน้าที่อะไรในประโยคนี้ครับ
he was standing alone on those savannas,trying to figure out act like a baboon. สงสัยว่า trying ทำหน้าที่อะไรในประโยคนี้ครับ
สมาชิกหมายเลข 2184986
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
วิชาการ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[ถาม] serious the jokes aside แปลว่าอะไรคะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ