ถึงคุณ
ยุพยงค์ แซ่เท้น..
เราไม่รู้ว่าเราอ่านชื่อคุณถูกมั้ยเพราะเราดูจากหน้าจอคอมพิวเตอร์ ตัวอักษรมันเลยเล็ก
แต่ในฐานะที่เราดูเรื่อง GOLD ฉบับซับอังกฤษมาร่วม 3 ปีกว่าแล้ว เราอยากจะบอกกับคุณว่า..
คุณแปลละครเรื่องนี้ได้ดีมากค่ะ คุณแปลได้เป็นธรรมชาติมากๆจริงๆ
คำอย่าง "ซนน่า" ที่พูดซ้ำบ่อยๆ คุณก็สามารถสรรหาคำในภาษาไทยคำอื่นมาให้เข้ากับสถานการณ์ได้อย่างเหมาะเจาะ
บทพูดที่คุณแปลใกล้เคียงกับความเป็นมนุษย์เดินดินจริงๆเค้าพูดกันมาก
ไม่ดูประดิษฐ์หรือฟังแล้วเป็นภาษาละคร (สุภาพเกินไป ไม่ธรรมชาติ ฯลฯ)
คำพูดเล็กๆน้อยๆ ยิบๆย่อยๆ คุณก็แปลได้ดีมากๆ
และใกล้เคียงกับความหมายในภาษาไทยโดยที่เนื้อหาไม่ขาดตกบกพร่องหรือผิดเพี้ยนไปจากเดิมเลย
ถ้าเผื่อคุณมีโอกาสเข้ามาอ่าน เราอยากจะบอกว่า เราชอบและประทับใจในฝีมือของคุณมากค่ะ..
ขอประกาศตัวเป็นแฟนคลับคุณอย่างเป็นทางการไว้ตรงนี้เลยนะคะ
สิ่งที่อยากพูดหลังละคร GOLD คุณแม่เหรียญทองอวสานไปในคืนนี้คือ..
เราไม่รู้ว่าเราอ่านชื่อคุณถูกมั้ยเพราะเราดูจากหน้าจอคอมพิวเตอร์ ตัวอักษรมันเลยเล็ก
แต่ในฐานะที่เราดูเรื่อง GOLD ฉบับซับอังกฤษมาร่วม 3 ปีกว่าแล้ว เราอยากจะบอกกับคุณว่า..
คุณแปลละครเรื่องนี้ได้ดีมากค่ะ คุณแปลได้เป็นธรรมชาติมากๆจริงๆ
คำอย่าง "ซนน่า" ที่พูดซ้ำบ่อยๆ คุณก็สามารถสรรหาคำในภาษาไทยคำอื่นมาให้เข้ากับสถานการณ์ได้อย่างเหมาะเจาะ
บทพูดที่คุณแปลใกล้เคียงกับความเป็นมนุษย์เดินดินจริงๆเค้าพูดกันมาก
ไม่ดูประดิษฐ์หรือฟังแล้วเป็นภาษาละคร (สุภาพเกินไป ไม่ธรรมชาติ ฯลฯ)
คำพูดเล็กๆน้อยๆ ยิบๆย่อยๆ คุณก็แปลได้ดีมากๆ
และใกล้เคียงกับความหมายในภาษาไทยโดยที่เนื้อหาไม่ขาดตกบกพร่องหรือผิดเพี้ยนไปจากเดิมเลย
ถ้าเผื่อคุณมีโอกาสเข้ามาอ่าน เราอยากจะบอกว่า เราชอบและประทับใจในฝีมือของคุณมากค่ะ..
ขอประกาศตัวเป็นแฟนคลับคุณอย่างเป็นทางการไว้ตรงนี้เลยนะคะ