http://ppantip.com/topic/31220041
ก่อนอื่น ผมขอชื่นชมสปิริตคณะนักเรียนไทยและคนไทยที่ออกมาต่อต้าน พรบ(ซึ่งผมเองก็ต่อต้านเหมือนกัน) และที่สำคัญได้จำแนกในหนังสือแถลงการณ์ไว้อย่างชัดเจนว่า "จำนวนหนึ่ง" (หมายถึงนักเรียนและคนไทยที่อาศัยในอังกฤษ) และขอบคุณและขอบใจตรงนี้ด้วยครับ
เรียนคุณธันวาและถือโอกาสอธิบายโดยทั่วๆ ไปว่า:-
ผมในฐานะที่ได้มีโอกาสใช้ชีวิตอยู่อังกฤษและพอจะรู้จักนักเรียนไทยอยู่บ้างพอประมาณ(เมืองที่ผมอาศัยมีนักเรียนไทยอันดับต้น ของอังกฤษ...เกินร้อย)เนื่องด้วยต้องเกี่ยวข้องกับคนไทยสองทางคือภรรยาสอนที่นั่น และผมเองนอกจากงานส่วนตัวแล้วก็ร่วมกับคนไทยหลายคนทำกิจกรรมส่งเสริมวัฒนธรรมไทยและพุทธศาสนาในวันอาทิตย์(เช่าสถานที่และค่าใช้จ่ายเอง)ซึ่งทั้งสองส่วนนั้นก็ได้มีโอกาสเชื่อมโยงกับน้องๆ นักศึกษาและคนไทยที่มีครอบครัวที่นั่นอยู่เป็นประจำ
จากภาพที่คุณนำเสนอ อย่างน้อยๆ ผมก็พอจะรู้จักน้องนักศึกษาอยู่สองหรือสามคน(อีกคนไม่แน่ใจ) ก็เคยพูดคุยกันและพอจะรู้จักแนวทางความคิดของน้องๆ ตอนที่เขามาเชิญชวนไปฟังอภิสิทธิ์และกรณ์อภิปราย(ในทริปที่เขามาให้สัมภาษณ์บีบีซีครั้งสุดท้าย) ความจริงแล้ว....ผมก็เคยถูกทาบถามและถามไถ่ว่าจะรวมตัวกันต่อต้านในเขตที่พวกเราอยู่ดีไหม....เพราะทั้งคนไทยและนักศึกษาเยอะมาก น่าจะเป็นพลังหนึ่งที่ส่งไปถึงเมืองไทย(ตอนที่ประเทศไทยประสบอุทกภัย สึนามิและน้ำท่วมใหญ่สองปีที่ผ่านมา พวกเราเคยรวมตัวกันจัดกิจกรรมและส่งเงินกลับไปช่วยเหลือได้ล้านกว่าและเสื้อผ้าอีกหลายยี่สิบกว่าลัง) แม้ผมโดยส่วนตัวจะคัดค้านพรบนิรโทษฯ แต่ก็บอกปัดไป....ด้วยเชื่อว่านั่นอาจจะทำให้เกิดการแตกแยกเป็นสองฝักสองฝ่ายของคนไทยในเมืองที่พวกเราอาศัยอยุ่อย่างชัดเจน นั่นก็คือฝ่ายนักศึกษาส่วนหนึ่งและฝ่ายคนไทยที่แต่งงานอยู่กินกับชาวอังกฤษแล้วย้ายมาอาศัยกับสามีซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นคนทางภาคอีสานซึ่งนิยมชมชอบพรรคเพื่อไทยอีกส่วนหนึ่ง อย่างที่บอก....พอจะทราบจุดยืนของคนสองกลุ่มนี้
อยากขอร้องคุณธันวาว่าอย่าใช้คำว่า "คนไทยในอังกฤษ" เพื่อประโยชน์บางประการเลยครับ หรืออย่างน้อยๆ ก็พ่วงท้ายคำว่า "จำนวนหนึ่ง" กำกับไว้ด้วย เพราะยังมีคนไทยในอังกฤษอีก "จำนวนหนึ่ง" ที่เห็นด้วยแต่มองไม่เห็นประโยชน์ที่จะออกมาคัดค้าน อีก "จำนวนหนึ่ง" ที่ไม่เห็นด้วยต่อการออกมาคัดค้าน และอีก "จำนวนหนึ่ง" ที่รู้สึกเฉยๆ
ผมเข้าใจดีว่าการอ้างภาพคนไทยในอังกฤษโดยเฉพาะนักศึกษาที่ถูกมองว่าระดับปัญญาชนออกมาคัดค้านนั้นสามารถตีกินได้อย่างง่ายๆ......แต่อยากจะบอกว่าในบางครั้ง "ปัญญาชน" ก็ไม่ได้ทำในสิ่งที่ถูกต้อง ถูกกาละ ถูกเทศะเสมอไปหากมีตัวแปรคือ "ฉันทาคติ (ลำเอียงเพราะความรักใคร่)นอนเนื่องเป็นเรือนใจ (อันนี้อาจจะรวมตัวผมในฐานะเสื้อแดงที่ชื่นชมคุณยิ่งลักษณ์ด้วยหรือเปล่าก็ไม่ทราบ แต่ที่แน่ๆ คือผมไม่กล้าเรียกตัวเองว่าปัญญาชน)
ไม่ได้ประชดหรือเสียดสีนะครับ เพียงแต่อยากสะกิดคุณเบาๆ คงไม่ถือสา....
เรียนคุณธันวา ไกรฤกษ์ ว่าด้วยเรื่องคนไทยในอังกฤษออกมาคัดค้านนิรโทษ
ก่อนอื่น ผมขอชื่นชมสปิริตคณะนักเรียนไทยและคนไทยที่ออกมาต่อต้าน พรบ(ซึ่งผมเองก็ต่อต้านเหมือนกัน) และที่สำคัญได้จำแนกในหนังสือแถลงการณ์ไว้อย่างชัดเจนว่า "จำนวนหนึ่ง" (หมายถึงนักเรียนและคนไทยที่อาศัยในอังกฤษ) และขอบคุณและขอบใจตรงนี้ด้วยครับ
เรียนคุณธันวาและถือโอกาสอธิบายโดยทั่วๆ ไปว่า:-
ผมในฐานะที่ได้มีโอกาสใช้ชีวิตอยู่อังกฤษและพอจะรู้จักนักเรียนไทยอยู่บ้างพอประมาณ(เมืองที่ผมอาศัยมีนักเรียนไทยอันดับต้น ของอังกฤษ...เกินร้อย)เนื่องด้วยต้องเกี่ยวข้องกับคนไทยสองทางคือภรรยาสอนที่นั่น และผมเองนอกจากงานส่วนตัวแล้วก็ร่วมกับคนไทยหลายคนทำกิจกรรมส่งเสริมวัฒนธรรมไทยและพุทธศาสนาในวันอาทิตย์(เช่าสถานที่และค่าใช้จ่ายเอง)ซึ่งทั้งสองส่วนนั้นก็ได้มีโอกาสเชื่อมโยงกับน้องๆ นักศึกษาและคนไทยที่มีครอบครัวที่นั่นอยู่เป็นประจำ
จากภาพที่คุณนำเสนอ อย่างน้อยๆ ผมก็พอจะรู้จักน้องนักศึกษาอยู่สองหรือสามคน(อีกคนไม่แน่ใจ) ก็เคยพูดคุยกันและพอจะรู้จักแนวทางความคิดของน้องๆ ตอนที่เขามาเชิญชวนไปฟังอภิสิทธิ์และกรณ์อภิปราย(ในทริปที่เขามาให้สัมภาษณ์บีบีซีครั้งสุดท้าย) ความจริงแล้ว....ผมก็เคยถูกทาบถามและถามไถ่ว่าจะรวมตัวกันต่อต้านในเขตที่พวกเราอยู่ดีไหม....เพราะทั้งคนไทยและนักศึกษาเยอะมาก น่าจะเป็นพลังหนึ่งที่ส่งไปถึงเมืองไทย(ตอนที่ประเทศไทยประสบอุทกภัย สึนามิและน้ำท่วมใหญ่สองปีที่ผ่านมา พวกเราเคยรวมตัวกันจัดกิจกรรมและส่งเงินกลับไปช่วยเหลือได้ล้านกว่าและเสื้อผ้าอีกหลายยี่สิบกว่าลัง) แม้ผมโดยส่วนตัวจะคัดค้านพรบนิรโทษฯ แต่ก็บอกปัดไป....ด้วยเชื่อว่านั่นอาจจะทำให้เกิดการแตกแยกเป็นสองฝักสองฝ่ายของคนไทยในเมืองที่พวกเราอาศัยอยุ่อย่างชัดเจน นั่นก็คือฝ่ายนักศึกษาส่วนหนึ่งและฝ่ายคนไทยที่แต่งงานอยู่กินกับชาวอังกฤษแล้วย้ายมาอาศัยกับสามีซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นคนทางภาคอีสานซึ่งนิยมชมชอบพรรคเพื่อไทยอีกส่วนหนึ่ง อย่างที่บอก....พอจะทราบจุดยืนของคนสองกลุ่มนี้
อยากขอร้องคุณธันวาว่าอย่าใช้คำว่า "คนไทยในอังกฤษ" เพื่อประโยชน์บางประการเลยครับ หรืออย่างน้อยๆ ก็พ่วงท้ายคำว่า "จำนวนหนึ่ง" กำกับไว้ด้วย เพราะยังมีคนไทยในอังกฤษอีก "จำนวนหนึ่ง" ที่เห็นด้วยแต่มองไม่เห็นประโยชน์ที่จะออกมาคัดค้าน อีก "จำนวนหนึ่ง" ที่ไม่เห็นด้วยต่อการออกมาคัดค้าน และอีก "จำนวนหนึ่ง" ที่รู้สึกเฉยๆ
ผมเข้าใจดีว่าการอ้างภาพคนไทยในอังกฤษโดยเฉพาะนักศึกษาที่ถูกมองว่าระดับปัญญาชนออกมาคัดค้านนั้นสามารถตีกินได้อย่างง่ายๆ......แต่อยากจะบอกว่าในบางครั้ง "ปัญญาชน" ก็ไม่ได้ทำในสิ่งที่ถูกต้อง ถูกกาละ ถูกเทศะเสมอไปหากมีตัวแปรคือ "ฉันทาคติ (ลำเอียงเพราะความรักใคร่)นอนเนื่องเป็นเรือนใจ (อันนี้อาจจะรวมตัวผมในฐานะเสื้อแดงที่ชื่นชมคุณยิ่งลักษณ์ด้วยหรือเปล่าก็ไม่ทราบ แต่ที่แน่ๆ คือผมไม่กล้าเรียกตัวเองว่าปัญญาชน)
ไม่ได้ประชดหรือเสียดสีนะครับ เพียงแต่อยากสะกิดคุณเบาๆ คงไม่ถือสา....