สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 7
ตอบจากหนังสือเวอร์ชั่นที่มีอยู่ คือ UK ปกเด็ก, US ปกเก่า และภาษาไทยปกเก่า และจากที่เคยตอบไว้นะครับ
แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับประเทศอังกฤษ ของสำนักพิมพ์ Bloomsbury จะแยกเป็น ฉบับเด็ก - ผู้ใหญ่
Bloomsbury Chirldren Ver. (ปกเด็ก)
Bloomsbury Adult Ver. (ปกผู้ใหญ่)
ทั้งสองปกนี้จะมีทั้งแบบปกอ่อน และปกแข็ง ไม่มีสารบัญบอกชื่อบท และไม่มีภาพประกอบหัวบท (ซึ่งต่างจากของ Scholastic)
ส่วนที่ต่างกันของทั้งสองเวอร์ชั่นนอกจากภาพหน้าปกแล้ว ยังมี ฟ้อนท์ และขนาดเล่ม ซึ่ง Adult Ver. จะมีขนาดเล่มเล็กกว่า Chirldren Ver. (เล็กน้อย) จึงทำให้มีความหนามากกว่า
แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับประเทศอเมริกา ของสำนักพิมพ์ Scholastic
มีเวอร์ชั่นเดียว แบ่งรูปแบบเล่ม เป็น ปกอ่อน และปกแข็ง มีสารบัญบอกชื่อบท และมีภาพประกอบหัวบท
ตัวอย่างการจัดหน้าของฉบับ US
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ความต่างระหว่างเวอร์ชั่น UK กับ US ก็คือบางคำสะกดไม่เหมือนกัน
เช่น ชื่อของศาสตราจารย์ซีบิลล์ ทรีลอว์นีย์ ซึ่งในฉบับ UK ใช้คำว่า 'Sybill' แต่ฉบับ US ใช้คำว่า 'Sibyll'
รวมถึงยังมีความแตกต่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันของประชาชนทั้งสองประเทศด้วย
เช่น ในเล่ม 1 ของ UK ตอนการแข่งควิดดิช ตัวละครชื่อ ดีน โทมัส ได้พูดถึงคำว่า 'ใบแดง' ซึ่งเกี่ยวข้องกับกีฬา Soccer ของอังกฤษ
แต่ในประเทศอเมริกานั้น นิยมดูกีฬา Soccer น้อยมาก จึงจำเป็นต้องอธิบายเกี่ยวกับกีฬานี้เพิ่มเติมในฉบับ US ครับ
เวอร์ชั่นภาษาไทย (ปกเก่า) ของนานมี
ใช้การแปลจากฉบับ UK ของสำนักพิมพ์ Bloomsbury
แต่ใช้การจัดรูปแบบภาพหน้าปก สารบัญ และภาพประกอบหัวบทเหมือนฉบับ US ของสำนักพิมพ์ Scholastic
และแบ่งออกเป็น 3 แบบ คือ ปกอ่อน ปกแข็ง และปกแข็งทอง
และเมื่อคราวครบรอบ 10 ปีแฮร์รี่ พอตเตอร์ สำนักพิมพ์ Bloomsbury ได้ทำปกออกมาใหม่เป็นแบบนี้...
ซึ่งทางนานมีก็ได้มีการเปลี่ยนปกใหม่ตามเวอร์ชั่นนี้ด้วย
(ผมไม่มีหนังสือเวอร์ชั่นนี้ จึงไม่แน่ใจในรายละเอียดส่วนนี้) แต่คาดว่าน่าจะเปลี่ยนแค่ปกน่ะครับ
คือแปลจากเวอร์ชั่น UK ปกเป็นแบบ UK (ฉลอง 10 ปี) แต่รูปแบบการจัดสารบัญ ข้อความเนื้อใน ยังเหมือนแบบ US
เครดิต ลม ฟ้า พายุ ... @ Potterstoryweb.com + เรียบเรียงเพิ่มเติม
ป.ล. รูปแบบปกหนังสือตอนนี้มีหลายเวอร์ชั่นมากครับ ภาพปกที่โพสต์นี้มีบางอันเป็นปกเวอร์ชั่นเก่าแล้วครับ ^^
แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับประเทศอังกฤษ ของสำนักพิมพ์ Bloomsbury จะแยกเป็น ฉบับเด็ก - ผู้ใหญ่
Bloomsbury Chirldren Ver. (ปกเด็ก)
Bloomsbury Adult Ver. (ปกผู้ใหญ่)
ทั้งสองปกนี้จะมีทั้งแบบปกอ่อน และปกแข็ง ไม่มีสารบัญบอกชื่อบท และไม่มีภาพประกอบหัวบท (ซึ่งต่างจากของ Scholastic)
ส่วนที่ต่างกันของทั้งสองเวอร์ชั่นนอกจากภาพหน้าปกแล้ว ยังมี ฟ้อนท์ และขนาดเล่ม ซึ่ง Adult Ver. จะมีขนาดเล่มเล็กกว่า Chirldren Ver. (เล็กน้อย) จึงทำให้มีความหนามากกว่า
แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับประเทศอเมริกา ของสำนักพิมพ์ Scholastic
มีเวอร์ชั่นเดียว แบ่งรูปแบบเล่ม เป็น ปกอ่อน และปกแข็ง มีสารบัญบอกชื่อบท และมีภาพประกอบหัวบท
ตัวอย่างการจัดหน้าของฉบับ US
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ความต่างระหว่างเวอร์ชั่น UK กับ US ก็คือบางคำสะกดไม่เหมือนกัน
เช่น ชื่อของศาสตราจารย์ซีบิลล์ ทรีลอว์นีย์ ซึ่งในฉบับ UK ใช้คำว่า 'Sybill' แต่ฉบับ US ใช้คำว่า 'Sibyll'
รวมถึงยังมีความแตกต่างที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันของประชาชนทั้งสองประเทศด้วย
เช่น ในเล่ม 1 ของ UK ตอนการแข่งควิดดิช ตัวละครชื่อ ดีน โทมัส ได้พูดถึงคำว่า 'ใบแดง' ซึ่งเกี่ยวข้องกับกีฬา Soccer ของอังกฤษ
แต่ในประเทศอเมริกานั้น นิยมดูกีฬา Soccer น้อยมาก จึงจำเป็นต้องอธิบายเกี่ยวกับกีฬานี้เพิ่มเติมในฉบับ US ครับ
เวอร์ชั่นภาษาไทย (ปกเก่า) ของนานมี
ใช้การแปลจากฉบับ UK ของสำนักพิมพ์ Bloomsbury
แต่ใช้การจัดรูปแบบภาพหน้าปก สารบัญ และภาพประกอบหัวบทเหมือนฉบับ US ของสำนักพิมพ์ Scholastic
และแบ่งออกเป็น 3 แบบ คือ ปกอ่อน ปกแข็ง และปกแข็งทอง
และเมื่อคราวครบรอบ 10 ปีแฮร์รี่ พอตเตอร์ สำนักพิมพ์ Bloomsbury ได้ทำปกออกมาใหม่เป็นแบบนี้...
ซึ่งทางนานมีก็ได้มีการเปลี่ยนปกใหม่ตามเวอร์ชั่นนี้ด้วย
(ผมไม่มีหนังสือเวอร์ชั่นนี้ จึงไม่แน่ใจในรายละเอียดส่วนนี้) แต่คาดว่าน่าจะเปลี่ยนแค่ปกน่ะครับ
คือแปลจากเวอร์ชั่น UK ปกเป็นแบบ UK (ฉลอง 10 ปี) แต่รูปแบบการจัดสารบัญ ข้อความเนื้อใน ยังเหมือนแบบ US
เครดิต ลม ฟ้า พายุ ... @ Potterstoryweb.com + เรียบเรียงเพิ่มเติม
ป.ล. รูปแบบปกหนังสือตอนนี้มีหลายเวอร์ชั่นมากครับ ภาพปกที่โพสต์นี้มีบางอันเป็นปกเวอร์ชั่นเก่าแล้วครับ ^^
แสดงความคิดเห็น
Harry Potter ฉบับผู้ใหญ่กับ ฉบับเยาวชนต่างกันอย่างไรครับ ?