ตามหาพ่อต่างชาติแท้ๆเจอ....ช่วยแปลให้หน่อยคะ

กระทู้สนทนา
พ่อเป็นชาวต่างชาตินะคะ เลิกกับแม่ตั้งแต่ยังแบเบาะ ตอนนี้อายุ 22 คะ
เพิ่งพยายามตามหาพ่อมาปีกว่าๆติดต่อไปรายการ ตีสิบ ก็ไร้วี่แววตอบกลับ
จนกระทั่งหาเจอใน facebook คะ จากชื่อจริงนามสกุลจริง
และเจอน้องชายของพ่อ เลยได้ทำการส่งคำร้องขอเป็นเพื่อนและ ส่งข้อความไป    พอมีการตอบกลับมาพยายามแปลใน google แล้ว แต่ยัง งงๆ ว่าข้อความพวกนี้มันเป็นสัญญานที่ดีรึเปล่าเพราะ จับใจความไม่ได้เลย
ข้อความที่อยากทราบมีดั่งนี้

นี้คือข้อความจากน้องชายของพ่อดิฉัน

1.Hi - I been talking with your father, and he has an "nick" on facebook - here he calls himself: Geirt

2.Ok - that is not surprising for me - we    should keep in mind that this situation is maybe a shock for your father .. But dont despair - if you haven't heard anything from Yngve until tomorrow, I will visit him and have a little talk with my elder brother. Be hopey, dear Nina, and rest assured that all of your family here in Norway will support you anyway ยิ้ม Best regards !!! ยิ้ม

3.Hi - it looks like he dont belive that you are who you are .. A bit difficult, but I send him a pm on fb, and urge him to think it over again. Be hopey ยิ้ม

4.
My advice is to be patient with your father, and wait for his responses. I say this because I know by my own experience that to interfere can make him very dissapointed. And please understand that your father needs his time to wrap his head around the matter. But, I will be paying my brother a visit during the weekend, and have a little talk with him. I think it is very important not to put to much pressure on his will and have to high expectations for "normal" communication .. and can only advice you to be even more patient, and I know that this is hard for you as you are his daughter .. You have said what is important (that you love him anyway ..) and let that "gift" do its good healing for your daddys heart ยิ้ม metta, uncle ยิ้ม


5.Hi dearest Nina ยิ้ม I visited your father the other day, and had a nice talk with him. I do think he's getting "the point", but it will take some more patience, because he's afraid that "all of this" is a "game" set up by your mother. I will go back next week and help my brother with some practical changes in his apartment, and will continue to apppeal for him to take contact with you. Please dont be afraid - best regards, your uncle ยิ้ม


6.Hi - nice to hear that your father has accepted you on fb ยิ้ม And as mentioned before: Nobody should "come between" you and your father. He is capable of giving you all the information that you ask for - just be patient, and keep on talking directly to Yngve! And dont worry so much about him - he is smart and experienced enough to keep up a reasonable life for himself. Best regards, uncle ยิ้ม

ข้อความนี้คือที่น้องชายพ่อส่งให้แม่ของฉัน

1.Hi dear G*****i😊 Yngve has become a very quiet man, and I belive he would never hurt his own child. And be sure that I will watch very closely, and interfere if ever that may be needed. My hope is that Nina will be the one who's gonna heal his heart, because; all of every problem he has, is in his own grasp, because they are hidden in his own heart, and maybe Nina can be "the key" - I have much hope for them both, and so should you have. Best regards 😊.   


และ อีก 2ข้อความ จากพ่อของดิฉันที่ยังไม่มีความชัดเจน

1.Dearest Nina, please give me a day or two so that I know "what I am dealing with"
Just to give you a slight idea , I've been trying to track you up for almost your whole life but your mother was very good at keeping me away from Thailand and didn't give a hoot that you are a Norwegian citizen ........
Anyway, I'll get in touch with you on Friday.
Love lots dad

2.G*****i, this b.s. Is not funny at all !!!



G*****i คือชื่อแม่ดิฉัน
ข้อความแรกของพ่อส่งมาตั้งแต่ต้นเดือนและมีการตอบกลับมาแค่นี้

รบกวนสอบทราบผู้ที่มีความรู้เรื่องภาษา ช่วยไขข้อข้องใจด้วยคะ
ดิฉันดีใจมากที่หาพ่อแท้ๆเจอ แต่ไม่มีความรู้เรื่องภาษา จึงกลัวว่าบางที
การแปลของฉันอาจจะผิดพลาด ฉันไม่แน่ใจว่าเค้าไม่ยอมรับฉันเป็นลูกรึเปล่า?
ฉันรู้สึกเหมือนแค่ตามหาน้องชายของพ่อเจอ... กังวลมากคะ
ทั้งอายุของเค้าใกล้จะ60อยู่แล้ว.. สุขภาพ การเป็นอยู่..


ความหมายจริงๆของประโยคเหล่านี้ รวมๆแล้วทุกท่านมีความคิดเห็นอย่างไรคะ เป็นเรื่องที่ดี หรือ...มีอะไรที่ฉันควรทำรึเปล่า
ไม่รู้จะปรึกษาใครแล้วคะ รบกวนด้วยนะคะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ ครอบครัว
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่