ถ้าเราจะพูดแบบนี้ถูกมั้ยคะ

พูดแบบนี้ ถูกมั้ยคะ   แบบเป็นภาษาพูด ช่วยหน่อยนะคะ

1.เพื่อนคนหนึ่งมีปัญหาสุขภาพ อีกคนไม่น่าจะเรียนแล้วเพราะเค้าไม่มาเรียน
- Anoter one has a health problem and the other one isn't likely to learn because she doesn't come to learn.

2.เนื่องจากพวกเราไม่ได้เป็นเพื่อนสนิทกัน เราจึงมีความเกรงใจกัน ไม่พูดกัน ไม่ออกความคิดเห็น จึงทำให้การทำงานยากขึ้น
-Because we aren't close friends. We are afraid to say and share ideas.It causes to make the work more difficult.

3. ทุกครั้งที่มีการประชุม เพื่อนๆไม่ตรงเวลาทำให้ระยะเวลาการทำงานน้อยลง
-Every meeting,friends came late it made the time to work less.

4.มีการเปลี่ยนแปลงพิธีกรสัมภาษณ์แขกกะทันหัน เพราะพิธีกรไม่มาในวันนั้น ทำให้ต้องให้อีกคนทำแทนซึ่งไม่ได้เตรียมตัวมา
-It has immediately changing the host to interview the guest because the host did not come that day. It need to make the other one that she did not prepare.

5.เพราะเราไม่สามารถเห็นภาพในวันนำเสนอได้ว่าจะนำเสนอในรูปแบบไหนให้ทุกคนสนใจและสนุกไปกับเรา
-Because we can't see image on presented day that how to present to everyone intersed and enjoy with us.

6.ฉันคิดว่ามันสนุกและน่าติดตามมากว่าสารคดีที่น่าเบื่อ
- I think it's fun and enjoy more boring documentary.

7.เพราะอยากให้ดูเหมือนอบอุ่นเหมือนคนในครอบครัวที่เป็นห่วงเป็นใย
-Becase I want to seem warm as the family is concerned.

ประมาณนี้ค่ะ รบกวนหน่อยนะคะเพื่อเป้นความรู้ค่ะ ขอบคุณมากค่ะ

แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่