หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีนาคมที่ผ่านมา คำว่า "ที่ผ่านมา" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ?
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
1. มีนาคมที่ผ่านมา ใช้คำว่าอะไรครับ?
I kissed myself in........March.
2. ธันวาคมศกนี้ ถ้าเราไม่อยากใช้ 2013 เราจะใช้คำว่าอะไรแทนดีครับ?
It is going to take place in.........December.
3. ฉันจะหยุดชีวิตและหัวใจไว้ที่คุณ แปลได้ว่าอย่างไรดี
I intend to cease my life as well as my heart at only you. แก้ไขให้หน่อยครับ
ขอบคุณทุกท่านครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ"ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
รบกวนแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ (ขอซึ่งๆแบบให้เขาฟังแล้วร็้สึก ยิ้ม ออกมา ประโยคสวยๆๆแบบคนรักกันมาก) "ฉันไม่รู้นะว่าคุณคิดอย่างไร แต่ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงคุณมาก"
Lesea-Kazip
"ในช่วงกลางปีที่ผ่านมา" ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไรคะ
BETCH
หลังจากผ่านไปแล้ว 2 ปี ควรใช้คำว่า 2 Years after / After 2 Years / 2 Years Later ดีกว่าคะ?
อยากทราบว่า หลังจากผ่านไปแล้ว 2 ปี ควรใช้คำว่า 2 Years after After 2 Years หรือ 2 Years Later (ไม่ได้มีประโยคก่อนหน้า หรือ ต่อท้ายนะคะ) รบกวนถามหน่อยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
pinky_lily81
ถ้าพูดว่า last Monday นี่จะหมายถึง วันจันทร์ที่ผ่านมาของอาทิตย์นี้ หรือวันจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้วครับ
กำลังจะบอกว่า "It was nice meeting you on last Monday" โดยผมตั้งใจจะหมายถึงว่า ยินดีที่ได้เจอคุณเมื่อวันจันทร์ที่ 1 ธ.ค. ไม่ใช่หมายถึงจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้ว อย่างนี้ ประโยคของบน ผมใช้ถูก
ละอ่อนธรรม
the last 3 weeks แปลว่า 3 สัปดาห์สุดท้าย หรือ สามสัปดาห์ที่ผ่านมา ครับ??
สงสัยมากครับ เวลาพูดว่า last night last week ก็จะหมายถึง เมื่อคืนนี้ เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว แต่ถ้าจะพูดว่า the last 3 weeks จะแปลว่า "สามสัปดาห์สุดท้าย(ก่อนที่จะทำอะไรซักอย่าง)" ได้ไหมครับ แล้ว
สมาชิกหมายเลข 1666458
คำคมภาษาอังกฤษนำมาฝากกันครับ
ไปปฏิบัติ และเราได้คัดสรรหาเรียงร้อยเป็นคำคม ที่ผ่านการคัดกรองมาอย่างคมกริบ เหมาะสำหรับนำไปใช้ในการดำเนินชีวิตประจำวัน แง่คิดสอนใจในเชิงบวก เป็นคติสอนใจได้ดีเลยล่ะ สามารถนำคำคมเหล่านี้ โพสต์ลงสถานะเฟส
bonussongmonth
ช่วยดูประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้ด้วยค่ะ
I am writing to apply for the instructor position. ฉันเขียนเนื้อหานี้ขึ้นเพื่อขอสมัครงานในตำแหน่งผู้สอน I am very excited about the prospect of working, teaching students and focusing my time and en
สมาชิกหมายเลข 3078496
"ให้ความสำคัญกับ" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรคะ
"someone ให้ความสำคัญกับ something" แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรคะ
ผ่านซิ
Last แปลว่าอะไร งง
เจอคำว่า last. เราก็แปลว่า ที่แล้ว เช่น last year ปีที่แล้ว last week สัปดาห์ที่แล้วแต่บางทีก็เจอ last แปลว่าสุดท้าย เช่น last time. ไรแบบนี้. อยากรู้ว่าการใช้ last อ่ะคะ แล้วคำว่าปีสุดท้าย ถ้าเราเขีย
สมาชิกหมายเลข 2352931
ทุ่มเทและตั้งใจทำงาน ภาษาอังกฤษ?
ช่วยหน่อยนะคะ ถ้าจะพูดว่า ฉันเป็นคนทุ่มเทและตั้งใจทำงาน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ?
ส้มตำไก่ย่างข้าวเหนียว
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีนาคมที่ผ่านมา คำว่า "ที่ผ่านมา" ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ?
I kissed myself in........March.
2. ธันวาคมศกนี้ ถ้าเราไม่อยากใช้ 2013 เราจะใช้คำว่าอะไรแทนดีครับ?
It is going to take place in.........December.
3. ฉันจะหยุดชีวิตและหัวใจไว้ที่คุณ แปลได้ว่าอย่างไรดี
I intend to cease my life as well as my heart at only you. แก้ไขให้หน่อยครับ
ขอบคุณทุกท่านครับ