Rainbow Bridge - สะพานสายรุ้ง
Thai lyrics arranged by Anithin
Do you know now that I must be going
To a place full of happy memories?
In an emerald meadow by a Rainbow Bridge
You can hear heaven's anthem on the breeze
Well, a heavenly light falls around me
In a twinkling my youth has been restored
Over green hills and valleys once again I roam free
Like the days when on eagle's wing we soared
I'm surrounded by many companions
And together we pass our pleasant days
Every need is provided, there is nothing I lack
Save for you to whose memory my heart strays
When you're heaven-bound
There's a place you pass through
Called the Rainbow Bridge,
I'll be waiting there for you
Yes, I'll be waiting for you
With a heart that's tried and true
Till the day I can feel , once again,
Your arms around me
Fare thee well now for I must be going
Dry your tears, no you must not cry for me
Till the day that we meet again at long journey's end
At the Rainbow Bridge,
You know that's where I'll be
[Super Spoiler] Vinland Saga #93 - แปลสั้นๆ 2 หน้าครับ
เตือนล่วงหน้าเล็กน้อยว่าสิ่งที่เกิดขึ้นภายใต้แท็ก Spoil นี้นั้นโคตรจะ Super Spoiler ดังนั้น หากท่านหลงเข้ามาโดยบังเอิญ ก็ขอความกรุณาปิดกระทู้โดยเร็วที่สุดครับ
ส่วนท่านใดพร้อมจะไปเผชิญกับ Super Spoiler แล้ว ก็เชิญคลิกเข้าไปอ่านได้เลยครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้