How many roads must a man walk down
Before they call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannonballs fly
Before they are forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take till he knows
That too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
http://www.youtube.com/watch?v=3t4g_1VoGw4
เมื่อวาน มีโอกาสไปร่วมงานรำลึกวีรชน ขากลับอยู่ในรถ เปิด c d เพลงเก่า ได้ยินเพลง
BLOWING IN THE WIND ร้องโดย PETER PAUL & MARY (จริงๆอยากได้ของ BOB DYLAN )
เลยนึกถึงเนื้อเพลงรู้สึกว่ามีส่วนเข้ากับบรรยากาศเหมือนกัน เลยอยากเขียนตามความรู้สึก
โดยไม่ได้แปลจากเนื้อเพลง (กลัวสลิ่ม กับ แมลงสาป จับผิด เพราะสลิ่มกับแมลงสาปมีความรู้
สูงมาก บางคนถึงกับใช้ภาษาต่างดาวสื่อสารกัน)
"กี่อุปสรรคที่เราต้องฟันฝ่า ก่อนที่จะถูกขานเรียกว่าวีรชน
กี่สมรภูมิที่พิราบขาวต้องบินข้าม ก่อนที่มันจะได้พบกับสันติภาพ
เสียงปืนต้องดังอีกกี่นัด ก่อนที่มันจะถูกเก็บชั่วนิรันดร์
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม
อำมาตย์จะมั่นคงอีกกี่ปี ก่อนที่จะถูกมหาชนซัดผ่าน
ต้องทนความทุกข์อีกกี่ปี ก่อนที่จะปลดปล่อยเป็นเสรีชน
กี่ครั้งที่คนเบือนหน้าหนี ไม่สนใจใยดีกับปัญหา
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม
กี่ครั้งที่คนแหงนหน้า เพื่อหวังดูนภาที่สดใส
แล้วเราจะต้องมีหูเท่าใด จึงจะได้ยินเสียงร่ำไห้ของประชา
ต้องมีซากศพอีกเท่าใด คนถึงจะยอมรับว่าความตายนี้มากไป
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม
BLOWING IN THE WIND
Before they call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannonballs fly
Before they are forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take till he knows
That too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
http://www.youtube.com/watch?v=3t4g_1VoGw4
เมื่อวาน มีโอกาสไปร่วมงานรำลึกวีรชน ขากลับอยู่ในรถ เปิด c d เพลงเก่า ได้ยินเพลง
BLOWING IN THE WIND ร้องโดย PETER PAUL & MARY (จริงๆอยากได้ของ BOB DYLAN )
เลยนึกถึงเนื้อเพลงรู้สึกว่ามีส่วนเข้ากับบรรยากาศเหมือนกัน เลยอยากเขียนตามความรู้สึก
โดยไม่ได้แปลจากเนื้อเพลง (กลัวสลิ่ม กับ แมลงสาป จับผิด เพราะสลิ่มกับแมลงสาปมีความรู้
สูงมาก บางคนถึงกับใช้ภาษาต่างดาวสื่อสารกัน)
"กี่อุปสรรคที่เราต้องฟันฝ่า ก่อนที่จะถูกขานเรียกว่าวีรชน
กี่สมรภูมิที่พิราบขาวต้องบินข้าม ก่อนที่มันจะได้พบกับสันติภาพ
เสียงปืนต้องดังอีกกี่นัด ก่อนที่มันจะถูกเก็บชั่วนิรันดร์
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม
อำมาตย์จะมั่นคงอีกกี่ปี ก่อนที่จะถูกมหาชนซัดผ่าน
ต้องทนความทุกข์อีกกี่ปี ก่อนที่จะปลดปล่อยเป็นเสรีชน
กี่ครั้งที่คนเบือนหน้าหนี ไม่สนใจใยดีกับปัญหา
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม
กี่ครั้งที่คนแหงนหน้า เพื่อหวังดูนภาที่สดใส
แล้วเราจะต้องมีหูเท่าใด จึงจะได้ยินเสียงร่ำไห้ของประชา
ต้องมีซากศพอีกเท่าใด คนถึงจะยอมรับว่าความตายนี้มากไป
คำตอบนั้นไซร้ ล่องลอยไปกับสายลม