ขออีกสักประโยคครับ แปลไทยเป็นอังกฤษ ไม่แน่ใจครับ

กระทู้คำถาม
จะแปลจาก   บุคคลที่อาศัยอยู่ในประเทศไทยโดยไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือในลักษณะชั่วคราว

แปลว่าอย่างนี้พอได้ไหมครับ Person living in Thailand unlawfully or temporarily

ขอท่านทั้งหลายผู้มีจิตกุศลช่วยขัดเกลาหรือแก้ไขให้ด้วยครับ  ขอบพระคุณอย่างสูงครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ นักแปล
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่