"จ้าว" ต่างประเทศก็มีใช่มั้ยครับ? แล้วภาษาอังกฤษเรียกอะไร?

กระทู้คำถาม
มุขแบบนี้ไม่เอานะครับ
1. ภาษาอังกฤษ เรียกว่า English
2. Big leg
3. The one who controls the stock price... (คืออยากได้ term ที่เรียก "จ้าว" ไม่ใช่คำอธิบาย)

สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
Jao
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่