การที่พระนามของพระเจ้าปรากฏในคัมภีร์ไบเบิลเป็นเรื่องสำคัญไหม?
เห็นได้ชัดว่าพระเจ้าทรงรู้สึกเช่นนั้น. พระนามของพระองค์ซึ่งแสดงไว้โดยอักษรฮีบรูสี่ตัวที่รู้จักกันว่าเททรากรัมมาทอน ปรากฏอยู่เกือบ 7,000 ครั้งในข้อความต้นฉบับภาษาฮีบรูของพระคัมภีร์ส่วนที่มักเรียกกันว่าพันธสัญญาเดิม.
ผู้เชี่ยวชาญด้านคัมภีร์ไบเบิลยอมรับว่ามีพระนามเฉพาะของพระเจ้าปรากฏอยู่ในพันธสัญญาเดิมหรือพระคัมภีร์ภาคภาษาฮีบรู. แต่หลายคนรู้สึกว่าไม่มีพระนามนี้ปรากฏอยู่ในต้นฉบับภาษากรีกของส่วนที่เรียกกันว่าพันธสัญญาใหม่.
ถ้าผู้เขียนพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ยกข้อความจากพันธสัญญาเดิมที่มีเททรากรัมมาทอนขึ้นมากล่าวล่ะ? ในกรณีเช่นนี้ ผู้แปลส่วนใหญ่จะใช้คำว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า” แทนที่จะใช้พระนามเฉพาะของพระเจ้า. แต่พระคัมภีร์บริสุทธิ์ฉบับแปลโลกใหม่ ไม่ได้ใช้วิธีที่นิยมกันนี้. ฉบับแปลโลกใหม่ ใช้พระนามยะโฮวา 237 ครั้งในพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีก หรือพันธสัญญาใหม่.
พระนามยะโฮวาควรปรากฏในพันธสัญญาใหม่ไหม?
เห็นได้ชัดว่าพระเจ้าทรงรู้สึกเช่นนั้น. พระนามของพระองค์ซึ่งแสดงไว้โดยอักษรฮีบรูสี่ตัวที่รู้จักกันว่าเททรากรัมมาทอน ปรากฏอยู่เกือบ 7,000 ครั้งในข้อความต้นฉบับภาษาฮีบรูของพระคัมภีร์ส่วนที่มักเรียกกันว่าพันธสัญญาเดิม.
ผู้เชี่ยวชาญด้านคัมภีร์ไบเบิลยอมรับว่ามีพระนามเฉพาะของพระเจ้าปรากฏอยู่ในพันธสัญญาเดิมหรือพระคัมภีร์ภาคภาษาฮีบรู. แต่หลายคนรู้สึกว่าไม่มีพระนามนี้ปรากฏอยู่ในต้นฉบับภาษากรีกของส่วนที่เรียกกันว่าพันธสัญญาใหม่.
ถ้าผู้เขียนพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ยกข้อความจากพันธสัญญาเดิมที่มีเททรากรัมมาทอนขึ้นมากล่าวล่ะ? ในกรณีเช่นนี้ ผู้แปลส่วนใหญ่จะใช้คำว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า” แทนที่จะใช้พระนามเฉพาะของพระเจ้า. แต่พระคัมภีร์บริสุทธิ์ฉบับแปลโลกใหม่ ไม่ได้ใช้วิธีที่นิยมกันนี้. ฉบับแปลโลกใหม่ ใช้พระนามยะโฮวา 237 ครั้งในพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีก หรือพันธสัญญาใหม่.