6 - go to town on

กระทู้สนทนา
เรียนสำนวนจากพาดหัวครับ โพสต์นี้มีวลี go to town (on) ซึ่งแปลตรงๆประมาณว่า เข้าเมือง(โดย) แต่ถ้าจะแปลเป็นสำนวนจะแปลว่า ทำ(อะไรสักอย่าง)อย่างจริงจังเต็มที่ หรือ ทำ(อะไรสักอย่าง)อย่างยิ่ง ในพาดหัวใช้เป็นสำนวนให้ทราบว่าตำรวจได้ทำการปราบปรามอย่างยิ่ง ตำรวจได้จับหลายคนและได้จับหลักฐานมาก ได้ทำหน้าที่อย่างเต็มที่ ในสำนวนนี้ผันกริยาได้ บางครั้งจะเห็นมันเขียนว่า went to town (on) ซึ่งแบบนี้ใช้เป็นอดีตครับ

Phuket police go to town on drug dealers
ตำรวจในภูเก็ตปราบปรามอย่างเต็มที่ต่อพวกผู้ขายยา

go to town (on): (สำนวน) ทำ(อะไรสักอย่าง)อย่างจริงจังเต็มที่ ทำ(อะไรสักอย่าง)อย่างยิ่ง

http://www.phuketgazette.net/archives/articles/2011/article11477.html
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่