
YouTube / Uploaded by Dream Metal
Once I had a sweetheart and now I have none
Once I had a sweetheart and now I have none
He's gone and left me He's gone and left me
Gone and left me in sorrow to mourn
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
My own darling jewel sat smiling by me
My own darling jewel sat smiling by me
But when I awakened I found it not so
But when I awakened I found it not so
My eyes like some fountain with tears overflowed
Eyes like some fountain with tears overflowed
I'll venture through England, through France and through Spain
I'll venture through England, through France and through Spain
My life I'll venture on watery main
My life I'll venture on watery main
I'll set sail of silver and steer toward the sun
I'll set sail of silver and steer toward the sun
And my false love will weep, my false love will weep
False love will weep for me after I'm gone
After I'm gone, After I'm gone, After I'm gone...
เนื้อเพลง Once I Had a Sweetheart เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
กาลครั้งหนึ่งฉันมีหวานใจแต่ตอนนี้ฉันไม่มีสักคน
เขาจากไปและทิ้งฉันไว้
จากไปและทิ้งฉันไว้ให้เศร้าโศกเสียใจ
เมื่อคืนตอนหลับสนิทฉันฝันเห็น
พ่อยอดขมองอิ่มนั่งยิ้มอยู่ข้างๆ
แต่เมื่อตื่นขึ้นก็หายไป
ตาของฉันจึงกลายเป็นน้ำพุน้ำตาที่ท่วมท้น
ฉันจะท่องไปทั่วอังกฤษ ทั่วฝรั่งเศส สู่สเปน
ชีวิตของฉันฉันจะเสาะหาแม่น้ำสายหลัก
ฉันจะล่องเรือหาคนดีและมุ่งหน้าหาตะวัน
และคนรักที่หลอกลวงจะต้องร้องไห้คร่ำครวญ
คนรักที่หลอกลวงจะต้องร้องไห้คร่ำครวญถึงฉันหลังจากฉันไป
หลังจากฉันไป

YouTube / Uploaded by AlanPaladin
Ten years ago on a cold dark night there was
Someone was killed 'neath the town hall lights
There were few at the scene, but they all agreed
That the slayer who ran, looked a lot like me
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
The scaffold is high, and eternity's near
She stood in the crowd, and shed not a tear
But some times at night, when the cold wind moans
In a long black veil, she cries over my bones
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
The judge said son, what is your alibi
If you were somewhere else, then you won't have to die
I spoke not a word, though it meant my life
I'd been in the arms of my best friends wife
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
เนื้อเพลง Long Black Veil เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ในคืนเหน็บหนาวสิบปีที่แล้ว
มีคนถูกสังหารในแสงไฟศาลาว่าการเมือง
มีคนเห็นเหตุการณ์สองสามคน แต่ทุกคนลงเห็นเหมือนกันว่า
คนร้านที่วิ่งหนีดูเหมือนฉันมาก
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
แท่นประหารนั้นสูงและความตายก็ใกล้เข้ามา
เธอยืนท่ามกลางฝูงชน ไร้ซึ่งน้ำตา
แต่บางคืนเมื่อเสียงลมหวีดหวิว
ในผ้าคลุมหน้าสีดำ เธอร้องไห้รดกระดูกฉัน
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
ผู้พิพากษาพูดว่าลูกเอ๋ย เจ้ามีข้อแก้ตัวอะไร
หากเจ้าไม่ได้อยู่ตรงนั้น เจ้าก็ไม่จำเป็นต้องตาย
ฉันนิ่งเงียบแม้นั้นหมายถึงชีวิต
ที่ตอนนั้นฉันอยู่กับเมียของเพื่อนรัก
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
Long Black Veil เป็นเพลงที่บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Lefty Frizzell.
ในปี พ.ศ. 2502
แต่งโดย Danny Dill and Marijohn Wilkin
and originally recorded by Lefty Frizzell.
ได้แรงบันดาลใจจากการฆาตกรรมหลวงพ่อคนหนึ่ง
และมีตำนานว่า
หญิงลึกลับคนหนึ่ง จะคลุมหน้าไปสุสานของ Rudolph Valentino สม่ำเสมอ
เพลงนี้มีผลในการพิจารณาคดีของศาลต่อมา
ในกรณีที่มีข้อสงสัยข้อ เพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์แบบเพลงนี้
Once I Had a Sweetheart - The Pentangle & Long Black Veil - Lefty Frizzell หน้า 57 skylight หนังสือเพลงในอดีต
YouTube / Uploaded by Dream Metal
Once I had a sweetheart and now I have none
Once I had a sweetheart and now I have none
He's gone and left me He's gone and left me
Gone and left me in sorrow to mourn
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
Last night in sweet slumber I dreamed I did see
My own darling jewel sat smiling by me
My own darling jewel sat smiling by me
But when I awakened I found it not so
But when I awakened I found it not so
My eyes like some fountain with tears overflowed
Eyes like some fountain with tears overflowed
I'll venture through England, through France and through Spain
I'll venture through England, through France and through Spain
My life I'll venture on watery main
My life I'll venture on watery main
I'll set sail of silver and steer toward the sun
I'll set sail of silver and steer toward the sun
And my false love will weep, my false love will weep
False love will weep for me after I'm gone
After I'm gone, After I'm gone, After I'm gone...
เนื้อเพลง Once I Had a Sweetheart เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
กาลครั้งหนึ่งฉันมีหวานใจแต่ตอนนี้ฉันไม่มีสักคน
เขาจากไปและทิ้งฉันไว้
จากไปและทิ้งฉันไว้ให้เศร้าโศกเสียใจ
เมื่อคืนตอนหลับสนิทฉันฝันเห็น
พ่อยอดขมองอิ่มนั่งยิ้มอยู่ข้างๆ
แต่เมื่อตื่นขึ้นก็หายไป
ตาของฉันจึงกลายเป็นน้ำพุน้ำตาที่ท่วมท้น
ฉันจะท่องไปทั่วอังกฤษ ทั่วฝรั่งเศส สู่สเปน
ชีวิตของฉันฉันจะเสาะหาแม่น้ำสายหลัก
ฉันจะล่องเรือหาคนดีและมุ่งหน้าหาตะวัน
และคนรักที่หลอกลวงจะต้องร้องไห้คร่ำครวญ
คนรักที่หลอกลวงจะต้องร้องไห้คร่ำครวญถึงฉันหลังจากฉันไป
หลังจากฉันไป
YouTube / Uploaded by AlanPaladin
Ten years ago on a cold dark night there was
Someone was killed 'neath the town hall lights
There were few at the scene, but they all agreed
That the slayer who ran, looked a lot like me
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
The scaffold is high, and eternity's near
She stood in the crowd, and shed not a tear
But some times at night, when the cold wind moans
In a long black veil, she cries over my bones
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
The judge said son, what is your alibi
If you were somewhere else, then you won't have to die
I spoke not a word, though it meant my life
I'd been in the arms of my best friends wife
Now she walks these hills, in a long black veil
She visits my grave, when the night winds wail
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
Nobody knows, nobody sees
Nobody knows, but me
เนื้อเพลง Long Black Veil เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ในคืนเหน็บหนาวสิบปีที่แล้ว
มีคนถูกสังหารในแสงไฟศาลาว่าการเมือง
มีคนเห็นเหตุการณ์สองสามคน แต่ทุกคนลงเห็นเหมือนกันว่า
คนร้านที่วิ่งหนีดูเหมือนฉันมาก
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
แท่นประหารนั้นสูงและความตายก็ใกล้เข้ามา
เธอยืนท่ามกลางฝูงชน ไร้ซึ่งน้ำตา
แต่บางคืนเมื่อเสียงลมหวีดหวิว
ในผ้าคลุมหน้าสีดำ เธอร้องไห้รดกระดูกฉัน
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
ผู้พิพากษาพูดว่าลูกเอ๋ย เจ้ามีข้อแก้ตัวอะไร
หากเจ้าไม่ได้อยู่ตรงนั้น เจ้าก็ไม่จำเป็นต้องตาย
ฉันนิ่งเงียบแม้นั้นหมายถึงชีวิต
ที่ตอนนั้นฉันอยู่กับเมียของเพื่อนรัก
ตอนนี้เธอเดินอยู่บนเนิน มีผ้าคลุมหน้าสีดำ
มาหน้าหลุมศพของฉัน ท่ามกลางเสียงหวีดหวิวของสายลม
ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเห็น
ไม่มีใครรู้นอกจากฉัน
Long Black Veil เป็นเพลงที่บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Lefty Frizzell.
ในปี พ.ศ. 2502
แต่งโดย Danny Dill and Marijohn Wilkin
and originally recorded by Lefty Frizzell.
ได้แรงบันดาลใจจากการฆาตกรรมหลวงพ่อคนหนึ่ง
และมีตำนานว่า
หญิงลึกลับคนหนึ่ง จะคลุมหน้าไปสุสานของ Rudolph Valentino สม่ำเสมอ
เพลงนี้มีผลในการพิจารณาคดีของศาลต่อมา
ในกรณีที่มีข้อสงสัยข้อ เพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์แบบเพลงนี้
14 มกราคม 2557 เวลา 20:18 น.